Директор отдела по связям с общественностью, Памэла Сен-Клэр была блондинкой и обладала внешностью чистокровной американки англо-саксонского происхождения. Войдя в кабинет, она закрыла за собой дверь.
— А, Памэла! — приветствовал ее Джейсон. — Я как раз собирался попросить Сару вызвать тебя. Присаживайся и расскажи, как идет подготовка к демонстрации образцов одежды.
— Очень многие издания заказали приглашения, и похоже, посетителей будет много, — объявила Памэла.
— Отлично! — радостно воскликнул Джейсон.
— Лэрри обещает позаботиться и о потенциальных клиентах, так что я ожидаю, что будет около трехсот зрителей. Устроить показ моделей в таком месте как «Плаза» нелегко, и даже Ивона помогает мне в этих приготовлениях.
— Я надеялся, что она так и поступит. Они ведь с Кэндэс давние подруги.
— Жаль, что Кэндэс не проявляет такого же энтузиазма. Мне так и не удалось серьезно обговорить с ней все детали. У нас масса проблем с обувью, косметикой и аксессуарами.
— А почему бы тебе не назначить ей встречу? — предложил Джейсон.
— Я в течение нескольких дней пыталась этого добиться. В конце концов мы договорились на завтра, если, конечно, она снова не отменит встречу. Мы наняли восемнадцать манекенщиц, и, насколько я знаю, примерки уже начались. Луиджи известно их расписание. После встречи с Кэндэс и Макси я передам ему список всего, что нам потребуется. Надеюсь, мы успеем, хотя до демонстрации осталось десять дней.
— Похоже, у тебя, как всегда, все под контролем, — похвалил ее Джейсон.
— Обычно суматоха продолжается до самого последнего дня. Но я постараюсь не подвести Кэндэс.
— Да, ведь тебе именно за это и платят.
— Я знаю. И мне нравится то, чем я занимаюсь. Но твоей похвалы для меня недостаточно. Я хочу, чтобы ты мной гордился.
— Ну хорошо, я горжусь тобой. Довольна? — согласился Джейсон.
— Пожалуйста, Джейсон, не отталкивай меня… — с мольбой произнесла Памэла.
— Послушай, — заговорил Джейсон серьезно. — Я управляю компанией, и развлекать Памэлу Сен-Клэр не самая важная для меня задача… Уверен, что ты понимаешь это.
— А я помню, что когда-то развлекать меня было твоей самой главной задачей. И тебе это нравилось. — Памэла поднялась с кресла, подошла к Джейсону и склонилась над столом. — Я снова могу заставить тебя испытать те же чувства. Пожалуйста, Джейсон… Мне необходима встреча с тобой.
— Только не сейчас, Памэла. Повторяю — ты продолжаешь здесь работать, потому что неплохо справляешься со своими обязанностями, вот и все. Между нами все кончено. Все, — сказал Джейсон.
Памэла стремительно вышла из кабинета, с силой хлопнув дверью.
Джейсон несколько мгновений смотрел на дверь, думая, что в оставшиеся до демонстрации дни ему придется присматривать за Памэлой, а потом он постарается от нее избавиться. Она становится слишком навязчивой, а ему не нужны лишние проблемы. К тому же, как ему казалось, она теряла свою привлекательность.
Джуди, занимавшая в фирме должность дизайнера по тканям, проводила Шоджи в кабинет Макси. Он согласился, что ткани были плохого качества, и пообещал немедленно позвонить в Осаку, несмотря на то, что там уже за полночь, и сделать все, чтобы они были заменены в срок.
Макси стало несколько спокойнее после встречи с Шоджи. В этот день у нее были еще две примерки, и обе прошли удачно.
Будучи в хорошем расположении духа, она поделилась с дизайнерами своими замыслами на следующий курортный сезон. Творческое возбуждение как по цепочке передавалось от одного сотрудника к другому.
Джуди продемонстрировала несколько образцов тканей. Обратив внимание на один из них, Лиз сразу же сделала набросок потрясающего платья. Макси посмеялась над чьим-то нелепым предложением и начала рассказывать какую-то забавную историю.
В это время с ланча возвратилась Кэндэс. Она отсутствовала около трех часов.
— Чем это вы здесь занимаетесь? — обратилась она к Макси.
— Мы только что разговаривали с Шоджи.
— С кем?
— С Шоджи, представителем фирмы, поставляющем нам габардин. Помнишь?
— А, конечно! Ну и о чем вы договорились?
— Он, по-видимому, сумеет заменить ткань к концу этой недели. В любом случае, мы получим ее к понедельнику или вторнику.
— Отлично.
— Мы также провели несколько примерок. Ты примешь в них участие или нам с Луиджи работать самостоятельно? — спросила Макси.
— Работайте! Я сделаю необходимые замечания в процессе изготовления изделий. Что-нибудь еще?
— Да нет, пока вроде бы все.
— Прекрасно.
Кэндэс мельком взглянула на проекты, над которыми трудились дизайнеры, и тут же сделала свои замечания.
— Мне не нравится этот желтый цвет. Расцветка слишком неподходящая для американского рынка, слишком европейская. Пастельные тона в сочетании с цветом морской волны были бы здесь более уместны, я думаю.
Сказав это, Кэндэс вышла.
Макси, молча взглянув на дизайнеров, стала снимать со стендов цветные наброски.
— Вот и говори об устаревших расцветках, — раздраженно произнесла Лиз. — Сочетание пастельных тонов с цветом морской волны вышло из моды сто лет назад. Я просто удивляюсь Кэндэс!
— Вот уж номер! — согласилась Джуди. — Возвращаемся к бабушкиным тряпкам.