Читаем Нити судьбы полностью

Он продиктовал своей секретарше обращение, в котором указывалось, что Эндрю покинул предприятие по собственному желанию и что к осени компания будет принадлежать полностью Джейсону и Кэндэс. Отмечалось также, что все финансовые договоренности компании остаются в силе и что изменения в руководстве компании никак не повлияют на ее благополучие, исключая, конечно, то, что всем им будет недоставать Эндрю. В заключении говорилось, что Кэндэс и Джейсон будут стремиться вести фирму к новым достижениям в бизнесе.

Джейсон попытался уловить выражение лица Сары, чтобы понять, какое впечатление произвело на нее обращение, но лицо секретарши оставалось бесстрастным. Сара не хотела выглядеть в глазах шефа сплетницей, но, как только она покинула кабинет шефа, из приемной сразу же стали распространяться новости.

Затем Джейсон решил встретиться с Памэлой. Ему, конечно, придется уволить ее, но пока еще она была ему необходима.

Кэндэс часто говорила, что нужно ковать железо, пока оно горячо. Подыскивать и принимать на работу нового начальника отдела по связям с общественностью в этот критический для компании момент было чистейшим безумием. Репортеры из журналов мод давно уже надоедали своими предложениями написать статью о «Кэндэс Эванс». На эти звонки нужно было немедленно реагировать. Памэлу нельзя было увольнять сейчас. Кроме того, Кэндэс хотела решить ряд проблем с лицензиями, а без участия Памэлы этого также нельзя было сделать.

Ему нужно просто постараться убедить Памэлу в том, что она останется в компании до тех пор, пока не перейдет рамки приличий. Кэндэс вынуждена будет согласиться с доводами Джейсона. Ведь так или иначе теперь они оба несут равную ответственность за успешную деятельность компании.

В кабинет снова вошла Сара, держа внушительную стопку бумаг в руках.

— Мистер Голд, — обратилась она к Джейсону. — Памэлы все еще нет в офисе, поэтому я позволила себе просмотреть почту, поступившую в ее адрес. По-моему, у нас возникли проблемы. Большинство сообщений поступило еще на прошлой неделе. Это письма из магазинов и компаний, у которых Памэла взяла на время некоторые аксессуары для демонстрации моделей, и, похоже, она их так и не вернула.

— Дай-ка, я взгляну, — попросил Джейсон.

Он быстро просмотрел стопку бумаг.

— Получается, мы не вернули их вещи? Что это еще за ерунда?

— Насколько я поняла, все следовало вернуть еще на прошлой неделе, но Памэла так и не организовала отправку.

— Черт возьми! — выругался Джейсон, хлопнув рукой по столу. — Я предложил ей взять отпуск до конца недели, но мне и в голову не приходило, что она не позаботилась об этом… Ну, ладно! Что будем делать? Кто-нибудь знает, где находятся эти вещи?

— Я думаю, что все в кабинете Памэлы. Мы можем попробовать отправить эти вещи с посыльным.

Джейсон махнул рукой.

— О'кей! Тогда позаботься об этом. Детали меня не интересуют, и без того много работы.

Сара вышла. Однако минут через десять она снова вернулась.

— Мистер Голд!

Джейсон оторвался от груды бумаг на столе и с тоской взглянул на секретаршу.

— Некоторые компании настаивают на том, чтобы мы уплатили им полную стоимость их товаров. Другие говорят об уплате за прокат. Речь идет почти о двадцати пяти тысячах долларов.

— Что? Да как это понимать? Они что, с ума все посходили?

— Некоторые туфли стоят по триста долларов за пару, а у нас было восемнадцать манекенщиц. Такая же цена и у некоторых браслетов. Вот и получается столь серьезная сумма…

— Позволь-ка мне взглянуть на эти счета.

Джейсон быстро изучил листок с цифрами.

— Свяжи-ка меня с этой шпаной, я с ними сам разберусь.

Остаток утра Джейсон потратил на переговоры с поставщиками, вырабатывая компромиссные решения. В конце концов сумма сократилась до восьми тысяч долларов. «Это, конечно, не пустяк, — думал Джейсон, — но ведь не двадцать пять же тысяч!»

Когда он окончательно разобрался с этим, наступил уже полдень, и начинать переговоры с агентством недвижимости о помещениях на Мэдисон-авеню было уже поздно. Пришлось отложить это дело.

Джейсон направился в ресторан «Билз», где собирался пообедать с тремя старыми приятелями. Когда-то они вместе начинали свою карьеру и с тех пор успели несколько раз заработать и потерять миллионы долларов. Каждый из них занимался отдельными направлениями бизнеса: тканями, спортивной, женской одеждой, и Джейсону хотелось выяснить, готов ли кто-нибудь из них поучаствовать в каких-либо сторонних проектах. У него было несколько рискованных предложений, но он, конечно, не хотел просто расставаться со своими с трудом заработанными деньгами. Он планировал организовать товарищество с ограниченной ответственностью, что должно было значительно снизить долю риска. В данный момент все его приятели купались в деньгах. Таков был закон бизнеса, связанного с торговлей или производством одежды: либо ты преуспеваешь, и тогда деньги текут в карман рекой, либо тебе не везет, и тогда ты постоянный банкрот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обнаженные чувства

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену