Он развел руками, показывая на запыленные стеллажи, ломящиеся от книг.
Однако…
– Меня зовут Арнавий, – представился он. – Проходите, выбирайте что нужно.
Мы робко пробрались в первый ряд. Фиона потянулась за книгой, взяла, открыла и чихнула. Нет, так не годится! Предположим, я могу заниматься на чердаке, но как книги-то брать?
– Э‑э‑э… Арнавий! – позвала я.
Рыжик подозрительно скосился в мою сторону, я провела рукой по полке, поморщилась.
– Что?
– Тряпки, швабры, ведра, вода – где есть?
Ну не могла я спокойно смотреть на то, как пылятся книги!
– А тебе зачем? – с тревогой спросил старичок.
– Буду…
– Будем, – тут же поправил Ромео, разобравшись, что я задумала.
– Будем приводить помещение в порядок! – твердо сказала я.
– Наказали? – не удержался Арнавий.
Я заморгала, а потом рассмеялась. А мастериц наказывают, заставляя пыль вытирать?
– Я книги очень люблю, – созналась я, прикасаясь к одному из корешков.
Арнавий усмехнулся, глаза его засияли.
– Буду рад помощи. Сам я старый, магией не обладаю, а домового, чтобы следил за порядком, Моргана никак не может найти. Да и зачем ей этим заниматься? – грустно заметил он. – Главное, научить мастериц и мастеров шить.
Я фыркнула.
– Главное, нужно научить мастеров и мастериц не быть лентяями и неучами.
Арнавий закивал, указал на каморку, где нашелся необходимый инвентарь. Фиона и Ромео последовали за мной.
Вечером после уборки я вползла без сил на свой чердак, застучала зубами от холода. Подошла к незажженному камину, тяжело вздохнула. Придется вспоминать, как топила печку бабушка Вера в деревеньке. Жаль, я тогда маленькая была, этой премудрости не научилась. Огонь, естественно, разгораться не хотел. Я пыхтела в полутьме, про себя ругалась и мерзла.
– Безобразие! Я тут от холода умру, – прошипела я, садясь на пол.
Неожиданно в камине появилась искра, потом еще одна и еще. Огонь вспыхнул, и из него на пол прыгнула небольшая ящерка черно-желтой раскраски. Внимательные янтарные глаза-бусинки уставились в упор на неподвижно замершую меня.
Ящерка была необычна. За спиной – перепончатые крылья, похожие на драконьи, хвост напоминал змеиный, и только голова была такой, какой, по моему мнению, она и должна быть у ящерицы. Шкурка чешуйчатая, словно сложена из язычков пламени. Возможно, в любой другой ситуации я бы испугалась невиданного зверя, но после произошедшего в последние дни меня мало чем можно удивить.
– Привет, – послышался звонкий голос.
Я оглянулась. Никого. Но не ящерица же со мной в самом-то деле разговаривает?
– Я – саламандра. Дух и хранитель огня, – снова послышался легкий звучный голосок, и я уставилась на перепончатое крылатое существо, от которого мороз шел по коже.
– Это ты со мной говоришь?
– А кто еще? Ты что, не знаешь ничего о саламандрах? – удивилась она.
Я глупо заморгала.
– Из другого мира, да? – уточнила ящерка.
– Да.
– Тогда все ясно. Я – существо, способное жить в огне, – сказала саламандра, расправляя крылья. – Чем тебе помочь?
– Помочь?
Послышался вздох.
– Саламандра обычно следит за порядком в доме, – хитро ответила ящерка.
– Что-то вроде домовых?
Ящерка фыркнула, села и обвилась хвостом.
– Нашла с кем сравнивать! Эти стариканы ужасно вредные и ворчливые. Об этом-то ты должна знать, – заметила она.
Разумеется, должна. У меня же дома только и жили домовые да саламандры.
– Ты вроде погреться хотела, иди к огню.
Я нерешительно протянула руки к пламени, чувствуя изучающий взгляд духа огня.
Ящерка обернулась вокруг себя и превратилась в красивую огненную девушку.
– Так лучше?
Я нервно сглотнула.
– Да ты не смущайся. Я сама не люблю эту ипостась, – поморщилась она. – Все женихи разбегаются.
Я промолчала, не зная, что на такое ответить.
– Я – Огана, а ты?
– Варвара Мальцева, вышивальщица-мастерица.
– Ты чего такая уставшая? – заботливо спросила саламандра, сунувшая руку в огонь и доставшая оттуда поднос, на котором лежала гора бутербродов и стояла кружка с ароматным кофе.
– Ешь, а то худая, как березовая щепка.
Я поперхнулась и хмыкнула. Непосредственность саламандры изумляла.
– А мы в библиотеке убирались, – сказала я, делая глоток.
Вкусно-то как! Да и бодрость мне еще пригодится. Как ни крути, а полночи возиться с вышивкой придется.
– У Арнавия? Давно я не видела этого ворчливого старикана, – улыбнулась саламандра, взмахом руки зажигая свечи в подсвечниках, которые я еще вчера обнаружила.
– А почему не видела? – поинтересовалась я.
– Путешествовала. – Она улыбнулась, обернулась в ящерку и нырнула в огонь. – Я завтра загляну. И да, дрова можешь не носить. Мне они без надобности, – крикнула Огана, исчезая.
Хорошо, что огонь в камине остался, продолжая меня радовать.
Я доела последний бутерброд, допила кофе и достала вышивку. Как ни крути, а не сдать домашнее задание Бастинде я не рискну.
Нитки рвались и путались, я нервничала. И закончила только к утру, когда начало всходить солнце. Быстро законспектировала главу нужного закона, зевнула и собралась пару часиков поспать. Но планам помешал раздавшийся стук в дверь. Недоумевая, кто же может ко мне на чердак на рассвете прийти, я пошла открывать.