Читаем Нищие полностью

Стельнов, свирепея, мимикой и жестами показывал ему, чтобы он потянул время и подольше подержал на проводе абонента. * Все тебе сразу знать хочется, - сказал Кнорус, и его голос стал серьезным. - Ладно, мне с тобой некогда трепаться. Запоминай адрес. Качалова, девятнадцать, квартира тридцать. Приедешь ровно к девяти часам вечера и заберешь свою дурочку. * Это без балды, Кнорус? * Я сказал - ровно в девять, - и он повесил трубку. * Ну? - вопросительно посмотрел на своего помощника Стельнов. * Звонили из телефонного автомата на Белорусском вокзале.

Стельнов тут же обратился к Юрайту: * Что может делать твой дружок на Белорусском вокзале?

Юрайт, совсем не приняв в расчет, что Кнорус может куда-либо уехать, не сразу ответил: * Там у него точки сбора денег. Впрочем, - уже сам себе говорил Юрайт, - Кнорус уже вышел из игры, и денег ему никто не отдаст. * Из какой игры? - тут же спросил Стельнов.

Юрайт молчал. * Ладно, про игры мы потом поговорим, - сказал Стельнов и скомандовал: - Бехтерев, остаешься здесь. Всех впускать - никого не выпускать. И позвони в отделение - пусть вышлют машину по адресу, где держат девчонку. Но только никаких самовольных действий. До моего приезда пусть следят за квартирой. А мы на Белорусский. Может случиться так, что этот похититель с девчонкой на вокзале.

Юрайт посмотрел на часы. Было без десяти семь вечера.

От "Щукинской" до "Белорусской" минут тридцать езды. Стельнов не терял времени даром и расспрашивал Юрайта. Теперь он, видимо, отбросив версию об участии самого Юрайта в деле таинственного похищения, уже без подозрения и злобы задавал вопросы. * Этот, кто звонил, из нуворишей, что ли? * Теперь да. * Почему теперь? * На этой неделе он сорвал неплохой куш.

Сказав про деньги, Юрайт вздрогнул. Ему пришла мысль о том, что Кнорус мог звонить с вокзала перед отъездом. Чтобы сохранить выручку от операции "Монахиня", ему, конечно, пора было смываться из столицы. Люди Афинской и Яхтсмена наверняка его уже разыскивали по всей Москве. И если найдут - то уж Кнорусу не поздоровится. Да и адрес, где держали Инку, мог быть чистейшей липой. Тем более что он назначил встречу на девять вечера - не для того ли, чтобы за эти два часа успеть подальше уехать. Ведь не мог не предположить Кнорус, что после его звонка Юрайт сразу же сообщит Афинской о месте и времени встречи. Значит, это просто обманный ход. Но где же тогда Инка? Юрайт подумал, что только Агата, которая вопреки его желанию уехала на встречу с Кнорусом, могла кое-что знать.

Они подъезжали к вокзалу. * Только без глупостей, парень, - сказал Стельнов, - не вздумай дать деру. * Куда же мне теперь от вас бежать? - зло ответил Юрайт. * Твоя задача, если хочешь увидеть свою пассию, - глядеть в оба. Ты один из нас знаешь похитителя в лицо. * Понял, не дурак.

Они выскочили перед входом в вокзал. Юрайт вглядывался в лица молодых мужчин в зале ожидания. Кноруса не было. Они вышли на перрон, от которого как раз медленно отходил поезд на Минск, прошли по площади, вдоль телефонных будок. * Мне нужно сделать один звонок, - сказал Юрайт Стельнову. * Кому? * Одной девчонке, которая может знать о планах Кноруса. * Ну так звони, что ты, как конь, топчешься на одном месте? * Нет жетона. * Он тебе и не нужен, - сказал Стельнов и потянул его в сторону отделения дорожной милиции.

Юрайт набрал номер, заранее зная, что через несколько секунд цифры телефона перекочуют в записную книжицу оперативника. Но он теперь не думал о том, как бы поменьше оставить следов. Его беспокоили Агата и Инка.

Трубку взяла мать Агаты. * Софья Павловна, а Ирину можно попросить к телефону? Это Юрайт. * А, Юра? Ты готовишься к экзаменам в театральный? начала было задавать дежурные вопросы пожилая женщина. * Софья Павловна, мне срочно нужно поговорить с Ириной. * Так ты разве не знаешь? Она ведь в отпуск уехала. На курорт. * На какой курорт? Она же не собиралась! * Сказала, что подвернулась горящая, почти бесплатная путевка, - в голосе женщины появились тревожные нотки. - А что, что-то не так?

Юрайт не стал больше волновать женщину: * Да все так. Только, проститься мы не успели. Я весь в делах был - забыл даже время отхода поезда спросить. * Так, сегодня она уехала. * Когда? * Сказала, что вечером, - совсем успокоилась Софья Павловна. - Вот только не запомнила я, Юра, на какой курорт она уехала. Склероз... * Ну, ладно, приедет. Всего хорошего, Софья Павловна. * Агата не собиралась ни на какой курорт, обернулся после разговора Юрайт к Стельнову. * Та-ак, - протянул капитан. Кажется, дело пахнет ещё одним похищением. А кто такая Агата? * Эта та девушка, длинные волосы которой вы обнаружили у меня в комнате. * А она какое отношение имеет ко всей этой истории? * Абсолютно никакого, - соврал Юрайт, но заметил, что Стельнов уловил в его голосе тревогу. * Слушай, парень, мне кажется, дело принимает серьезный оборот... * Надо ехать по указанному Кнорусом адресу.

Стельнов быстро пошел к машине. Юрайт поспешил за ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения