Читаем Нимфоманка полностью

«Мой отец внезапно скончался, первое что я сделал, приехав на его похороны, это занялся сексом с его вдовой!» — подумал я. И после этого Имамура ещё называла меня хорошим человеком!

— Мы родственники Миуры-сана! — сказала Мари, сидевшему на ресепшн некрасивому молодому человеку, который искоса бросал на неё жадные взгляды. И правда моя мачеха была эффектной женщиной, но дело было не столько в её внешности, сколько исходившей от неё ауры ничем природной сексуальности. Парень стал сверяться со списком, это было похоже на визит в больницу, но на этом сходство с лечебным учреждением заканчивалось. Здешний морг был совмещён с крематорием и мрачного вида труба, возвышавшаяся над несколькими зданиями, видна была издалека. В целом крематорий производил гнетущее, тяжёлое впечатление, здесь было холодно, наши шаги гулким эхом разносились по всему помещению. Человек в белом халате провёл нас в холодную комнату без окон, вдоль стены здесь располагались небольшие дверки точно у камер хранения, остановившись у дверки с номером сорок три, он выдвинул ящик, откинул белое покрывало, и я увидел своего отца. Вначале я не узнал его, лицо было совсем чужим, но присмотревшись я понял, что это Тетсуо. Оказывается, люди сильно меняются после смерти, лицо его было иссиня-серым, похожим на восковую маску. Сердце моё сжалось, я любил своего отца, ради него я готов был отказаться от любимой женщины, а это чего-нибудь да стоит! Однако слёз у меня не было, совсем. Я смотрел и всё не мог осознать, что мой старик умер. Я был уверен, что когда увижу его мёртвое тело, то смогу, наконец, ощутить его смерть в полной мере, но сейчас передо мной было замороженное тело, не имевшее ничего общего с моим всегда таким живым и весёлым стариком. В моей голове крутилась одна дурацкая мысль: «Это не он!» Это мёртвое тело даже не было похоже на моего отца! Мари повисла на моей руке, она дрожала, слёзы крупные и прозрачные стекали по её щекам.

— Спасибо! — сказал я, обращаясь к сотруднику морга, тот пожал плечами и задвинул ящик на место вернув моего отца во тьму и небытие. Мы сели в машину, я ощущал себя так как будто всё мои чувства одеревенели, не знаю, как я выглядел, но Мари взглянув на меня прошептала с невыразимой жалостью:

— Такаши-кун! Мне так жаль! — она всхлипнула.

— Ты ни в чём не виновата. Это я его убил, — сказал я ей.

И без того большие глаза Мари стали огромными.

— Это неправда! — прошептала она испуганно.

— Поехали отсюда! — сказал я ей. Я отвернулся к окну, мне вдруг очень захотелось плакать, но я держался. Если бы я выплакался, то мне стало бы легче, но я этого не заслуживал!

Когда мы вернулись домой, Айя уже уснула. Я выслушал искрение соболезнования Асахины-сан, и от её исходящих из самого сердца слов, мне стало ещё тяжелее. На пустой кухне мы поужинали вдвоём с Мари. Сколько раз я мечтал, что мы будем вот так только вдвоём, но никогда не думал, что это произойдёт при таких ужасных обстоятельствах.

— Ты сказала Айи, что отец умер? — спросил я.

— Нет. Я не знаю, как ей сказать об этом, — грустно отвечала она.

— Я что-нибудь придумаю! — сказал я, хотя, честно говоря, не знал, что мне делать. Как можно сказать трёхлетнему ребёнку, о том, что человек которого она считала своим отцом умер?!

— После похорон ты вернёшься в Осаку? — спросила меня Мари, кажется, услышать ответ она боялась и ей потребовалось много решимости, чтобы задать мне этот вопрос.

— Не думаю, — отвечал я, — я взял академический на полгода, но думаю перевестись на заочную форму обучения.

Мари выдохнула с явным облегчением, она отвернулась, чтобы скрыть улыбку, щёки её покраснели.

— Впрочем, если я тебе неприятен, то я могу уехать в ближайшее время! — сказал я, глядя на неё.

— Нет! Я хочу, чтобы ты остался! — прошептала Мари, она покраснела словно школьница, которую заставили сказать нечто очень смущающее. Всего секунду я наслаждался своей властью над этой красивой женщиной, но уже спустя эту секунду мне стало очень стыдно.

— Мари я люблю тебя! Так же сильно, как и три года назад! — сказал я ей.

— Я тоже, — прошептала она, покраснев ещё больше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература