Читаем Никаких дел с драконом полностью

— Я понимаю. Когда вы его убьете, вы это сделаете не для меня, а для себя.

— Тогда чего вы хотите?

— Я хочу знать, что задумал Дрейк. Пока я этого не знаю, меня это раздражает. Поэтому я хочу сделать вам предложение — узнайте, что задумал Дрейк и расскажите об этом мне.

— Почему Джеклайн не сделает этого? Она показалась мне вполне способной в подобных делах. К тому же, она уже работает на вас. Почему я?

— Вы — непредвиденный игрок.

Игрок? Люди пострадали, многие погибли, но это существо считает, что все это часть какой-то игры? Дракон рассматривает людей, как пешек, которых можно тасовать, ставить куда угодно и жертвовать ими, чтобы достичь своей цели?

Дракон лениво вытянул лапу и показал когти. Сэм понял — отказы здесь не принимаются.

— Вы выполните мою просьбу? — спросил дракон.

Сэм не решался отвечать. Он боялся сказать «Нет!» и боялся сказать «Да!». Ему нужно было какое-то решение, которое не возмутит дракона.

— Что я получу после выполнения этой грязной работы?

— Много денег и новую личность, — сразу же отозвался Лофвир. — И то, и другое вам понадобятся, чтобы отыскать Дженис и вернуть ее в естественный для нее облик.

— Как вы узнали о ней? — изумился Сэм.

— Я уже говорил, что многое о вас знаю, Сэмюэль Вернер. Вы должны знать цену хорошего исследования.

— Когда все закончится, я больше не буду работать на вас?

— Если вам не понравится наше сотрудничество, конечно. Но, надеюсь, Джеклайн рассказала вам, что я щедрый работодатель.

«Пока ты не задаешь вопросов и исполняешь любой приказ», — мысленно добавил Сэм.

— Даже если я убью Дрейка? Вы согласны держать в своем штате убийцу?

— Как вы покончите с Дрейком и покончите ли — ваше лично дело. Мне от вас нужна только информация. Если вы не попадетесь властям, сделаете то, что собираетесь и, заодно, выполните мою просьбу, свяжитесь со мной с помощью коммуникатора. Его вам выдадут на выходе. Я могу сделать ваш путь легче, Сэмюэль Вернер.

Последние, безмолвные, слова подразумевали, что его помощь будет не обычной. Дракон предложил учебник по колдовству. И почему всегда, когда Сэм встречается со значительной фигурой, тот обязательно сует ему в подарок учебник по колдовству? Сэм не хотел изучать колдовство. Он хотел быть самим собой. Разве этого не видно?

— Я не нуждаюсь в такой помощи, — заявил Вернер.

Некоторое время между Сэмом и драконом сквозила напряженность. Потом она развеялось, как дым.

— Этот господин Дрейк, которого вы хотите наказать, не так прост, как кажется. В нем вы найдете более чем достойного противника.

— У меня есть свои ресурсы.

Недоверие возвратилось вновь, когда веки дракона прикрыли огромные глаза.

— Очень хорошо, — сказал он. — Мы все приготовили для вашего возвращения в Сиэтл.

— Имейте в виду, я не согласился работать на вас.

— Вы сделаете то, что я прошу.

Глаза дракона закрылись окончательно. Вернер был свободен.

<p>Часть 3. Здесь опасно</p><p>Глава 38</p>

Доктор Эндрю А. Уилсон сидел за своим столом и внимательно изучал рекомендательное письмо. Ожидая, Сэм изучал свое отображение на зеркальной подставке с именем владельца стола. Коротко подстриженные светлые волосы и отращенная бородка делали его узкое лицо с орехового цвета глазами спокойным и даже немного скучающим. Вернер немного похудел, но это не доставляло ему никакого беспокойства. Ну и костюм, в который он сейчас был облачен, превращал его в консервативного администратора среднего уровня. Человек в отражении выглядел хорошим служащим. И уж точно не походил на знатока компьютерных систем настолько, чтобы опасаться подвоха. Сэм надеялся, что знаний, усвоенных за пару дней до операции, хватит, чтобы без подозрений отыграть свою роль в логове врага.

Провожала его Джеклайн. Она уверяла Сэма, что все будет хорошо и предупредила, что идентификационная карта, дающая доступ в сердце филиала «Геномики» будет действовать только сутки. На этой карте с параметрами Вернера значился некий Сэмюэль Фосс, дипломированный бухгалтер, назначенный на проверку бухгалтерских отчетов доктора Уилсона.

— Все в порядке, доктор? — Сэм, наконец, начал проявлять нетерпение.

— Да, кажется все в порядке, господин Фосс, — кивнул Уилсон и вытащил из порта флэшку, переданную Сэмом. Выражение его лица при этом было кислым. — Надеюсь, что ожидание не причинило вам беспокойства.

— Нисколько, — ответил Сэм и улыбнулся. Он надеялся, что подобный ответ будет правильным для бухгалтера и не вызовет подозрений. Так было в Ренраку, но в «Геномике» могло быть все по-другому.

— Прекрасно, — расслабился Уилсон и удовлетворенно кивнул. — Я распоряжусь, чтобы для вас подготовили подходящую рабочую станцию.

— Думаю, вы должны были получить распоряжение, что я должен работать в вашем офисе, доктор Уилсон.

— Это невозможно.

— Только ваше рабочее место обеспечит доступ к информации по штатным сотрудникам. Это вопрос конфиденциальности. Уверен, что вице-президент, господин Флеро...

Перейти на страницу:

Похожие книги