Отец Дакоты не появился. Как и Йоланда. Никто не плакал, никто не вспоминал счастливые случаи из детства. Пастор нас явно жалел, это бросалось в глаза, но Дакота была настроена высидеть отведенный час и дослушать службу в память о брате.
–
–
–
–
Я поднялся на кафедру и заговорил. Я вспоминал о Картере только хорошее. Дакота была единственным слушателем в опустевшей церкви, и я целый час рассказывал всякие истории про наши улетные похождения и планы на будущее; я замолчал, лишь когда пастор вежливо дал понять, что пора закругляться.
Похороны ее отца обещают пройти приблизительно так же. Правда, Дакота на них будет одна. Никто не оживит воспоминания. Я никогда не думал, что можно кого-нибудь так ненавидеть, и у меня вряд ли найдется хоть парочка добрых слов для этого монстра, лежащего на смертном одре.
– А поехали вместе? Я оплачу половину. Я придумаю, где найти деньги, – неожиданно предлагает Дакота.
– Лэндон, пожалуйста. Я не справлюсь одна.
И вдруг раздается стук в дверь.
– Это Хардин, – спохватываюсь я. – Он приехал на выходные.
Дакота отстраняется, лишь теперь заметив, что я без одежды.
– Все, мне пора. – Суетливо прощается, напоследок прижавшись губами к моей щеке. – Подумай, ладно? Я уезжаю в понедельник. За выходные попробую наскрести денег, а ты до воскресенья все взвесь и мне сообщи.
– Хорошо.
Мы подходим к двери, открываем – и вот он! Собственной персоной. Хардин стоит на пороге с черной сумкой через плечо. Гость переводит взгляд с меня на Дакоту, с Дакоты на меня и вопросительно приподнимает бровь.
– Привет, Лэндон. Здравствуй, Далила. – Он проходит в квартиру.
У Дакоты заплаканные глаза, и ее уже ничем не пронять. Приобняв меня напоследок, она удаляется. Мне остается только молча проводить ее взглядом и закрыть за ней дверь.
Тут Хардин орет, как больной:
– Что она здесь забыла? Ты же с другой телкой трахался? – Зашвырнув на диван свою сумку, прохаживается по гостиной и что-то высматривает, словно ищет улики.
– Мне нужен совет, – обращаюсь к нему со вздохом.
Замерев возле стула, Хардин щупает пижамные брючки Тессы. Погладил ворсистый материал, провел пальцем по краю штанины.
– Для начала оденься. Я голым советов не раздаю.
Закатив глаза, я топаю в спальню. В мою сторону надвигается ураган.
Глава 6
Надеюсь, я не выгляжу как конченый охламон. Ну люблю я треники, в них удобно. Будь я женщиной, ни за что не напялил бы каблуки и узкое платье. Вот Тесса, на мой взгляд, одевается самое то: лосины и майка, в любой обстановке. Хватаю синюю футболку, серые треники – и вперед, а к теме гардероба вернусь как-нибудь на досуге.
Хардин устроился на диване, на коленях – ноутбук, в зубах – ручка.
– Сразу за дело? – Кстати, я без понятия, чем он там занимается.
Сел в кресло, смотрю на него. Тот роется в стопке каких-то бумаг на столе. Рядом – недопитая чашка кофе, включенный лэптоп. Яблочко Apple заклеено стикером с какой-то металлической группой: розы, шипы, все дела. Смотрю для сравнения на свой ноут, примостившийся на журнальном столике, и вижу: «ТИПИЧНЫЙ ПУФФЕНДУЙ». Просто картинка была симпатичная, ну и смешно, ведь я же не Пуффендуец. Как-то раз сделал тест в интернете из баловства, и прога выдала: «Пуффендуй». В общем, я решил заслужить это имя и даже стикер себе приобрел, хотя в глубине души я по-прежнему истинный Гриффиндорец.
– А что же мне, ждать, пока ты наряжаешься? – возникает он.
Хардин – нытик? Вот так неожиданность.
Швыряю в него подушкой, он рычит в ответ что-то невнятное.
– Где Тесса?
– На работе. Она занята будет, пока ты здесь.
Хардин хмыкнул, молчит, а в глазах черти пляшут, и задышал он быстрей, когда о ней вспомнили.
– И что, сильно занята? Во сколько она обычно приходит?
Я колеблюсь. Как бы кого не обидеть.
– Сегодня вернется примерно в два.
Захлопнув крышку, Хардин чуть подается вперед, словно решил встать с дивана.
– Ночи?
– Да. Она сегодня в две смены, до самого закрытия.
– Возвращаться домой под утро – это
– А я-то что? Она передо мной не отчитывается. Как и перед тобой.
Вздох, кивок. Не расположен он спорить.
– Ну а с тобой что не так? И у Далилы такой вид, как будто у нее щенка застрелили.
Вот он, наш Хардин Скотт, нереальная няшка.
– У нее отец при смерти.
Ухмылка сползает с его лица.
– Ну надо же, печалька.