Читаем Ник-7 полностью

— Да. Во дворце появился наследник Лулио. Это, конечно, не афишируется, но некоторыми делами, которыми по нашим данным руководил де Мондо, сейчас занимается другой человек. Тот, кого по нашим данным и готовил Лулио.

— Хм… Хочешь сказать, что де Кок и де Мондо уничтожили друг друга?

— Вероятность этого весьма высока.

— Эх… Как не вовремя погиб Дисграсвул! Где мне еще взять такого же преданного и такого же сильного Повелителя Чар!? — Хозяин пнул кресло. — Кто у нас самый сильный Видящий после де Кока?

— Полунус.

— Что он Видит?

— К сожалению, он на целый ранг ниже де Кока, не обладает такой глубиной Взгляда, как Дисграсвул, и с трудом видит только несколько основных линий будущего. Зато он хорош в сокрытии событий от Сути Мира. Это признавал даже де Кок. Именно его защита стоит на вашем имении.

— Это я помню. — Раздраженно махнул рукой хозяин и сел в кресло. — Дальше!

— Из доступного ему выходит, что Лулио действительно пропал из линий будущего. И еще. И по его утверждениям, и по агентурным данным, вернулась дочка эль Торро. Сейчас она вместе со своим любовником находится в загородном имении.

— Все же выбралась, сучка! Что за любовник?

— Не очень понятно. Данные слишком противоречивы. Это тот, кто помог ей бежать и навел шухер в Кордосе.

— Ах, да! Даже сами кордосцы не понимают, кто это был.

— Совершенно верно! Информации слишком много и трудно из нее выкопать рациональное зерно. В любом случае стоит предполагать, что он не менее, чем Профессор Искусства, а может и более.

— Пф… — Махнул рукой хозяин. Судя по всему, к нему стало возвращаться хорошее настроение. — Если у него нет жезла, то его сила как минимум на порядок снижается. Хотя и недооценивать, конечно, не стоит… Так… Что Эндонио?

— Помчался на встречу с дочерью. Наши шпики не рискуют плотно следить — защита Лулио продолжает действовать. Да и его наследник тоже может навредить. Правда, пока он занят другими делами — входит в курс дел де Мондо, насколько можно понять по его действиям.

— Так… А ведь расклад не так уж и плох! — Хозяин потер руки, сложил их на животе и откинулся в кресле. — Лулио практически можно не принимать в расчет. Даже если он и выжил, то в ближайшее время вряд ли что может сделать. Эндонио сейчас занимается дочкой и вряд ли сможет адекватно оценивать обстановку. Тем более, что многое у него было завязано именно на де Мондо. По другим фронтам у нас вроде сбоев нет. Однако, судя по всему, необходимо форсировать наше дело… Через несколько дней будет открыт Турнир Големов. Несмотря на повышенные меры безопасности, именно в такой момент легче всего провернуть дело — слишком много чародеев, за всеми не уследишь. И если все сделать грамотно, то никто и не заметит, что в Оробосе сменился император!

==Ник==

На следующий день с утра пораньше я убежал на свою полянку потренироваться. Все равно до обеда времени навалом, успею что‑нибудь поделать. Однако буквально через полчаса на полянке появился Повелитель Чар. Некоторое время он наблюдал, как я танцую то с шестом, то с мечом, не делая попыток меня прервать. Кстати, достойный мужик. Несмотря на исключительную опасность нахождения демона и меня рядом с ним и, главное, с советником императора, у него все же хватало такта снимать наблюдение за нашими комнатами во время сна. Так что можно было и пообщаться спокойно, и другими делами позаниматься. Однако я сильно не раскатывал губу — наличие чародейских проклятий и конструктов на квадратный метр превышало, на мой взгляд, все разумные пределы. Но я в общем‑то и не напрягался сильно — мужик в своем праве, да и бороться с этим контролем было бы политически неправильным, и надоест быстро.

Заметив, что я прервался и обратил на него внимание, Лулио подошел.

— Доброе утро! — поздоровался я.

— Доброе. — Согласился чародей. Я же вопросительно посмотрел на него, намекая на возможное дело, которое привело его сюда.

— Думаю, для тебя не будет сюрпризом, если я скажу, что вся эта территория находится под моим контролем.

Я кивнул.

— Так вот, я заметил, что ты тренировался в Видении.

— Если это можно так назвать. — скривился я, — Мне, конечно, Карина рассказывала и показывала, как надо действовать, но учитель из нее… — я махнул рукой.

Лулио слегка улыбнулся.

— Тем не менее, у тебя получилось. Но ты не доволен. Чем же?

— Не понимаю, как вы можете обрабатывать такой огромный поток информации. У меня чуть мозги не сварились!

Чародей покивал.

— Понятно. Обычное дело. Дело в том, что нужно так настроиться, чтобы вычленять только нужную информацию, сознательно ее огрубляя и откидывая незначительные детали — остальное мозг и так достроит, иначе действительно легко можно сойти с ума. На самом деле именно Видение ученики проводят строго под контролем учителей. И даже в таком случае никто не застрахован от того, чтобы, как ты сказал, «мозги сварились».

— Хм… Надо попробовать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика