Читаем Ничего личного полностью

— Ну да, но… Вся ночь, Лукан? — В ее голосе слышалось благоговение и предвкушение.

— Я не вижу причин, почему бы и нет, если только меня вовремя подкармливать, чтобы сохранить мои силы, — мягко протянул он.

— Пойдем ужинать! — Она решительно высвободилась из его объятий.

При виде аппетитной обнаженной груди Лекси Лукан мгновенно пересмотрел свое решение о том, что следует немедленно подкрепиться на кухне. В конце концов, кто им мешает задержаться в кровати еще минут на пятнадцать? Возможно, на полчаса… На час…

Пока Лукан раздумывал, Лекси встала, скромно повернулась к нему спиной и надела халат. Ее неповторимая застенчивость мгновенно напомнила Лукану о том, что при всей своей откровенности и самоуверенности Лекси неопытна в постели.

И потом, у них впереди действительно вся ночь…

* * *

Десять минут спустя Лекси изумлялась тому, какой расслабленной себя чувствовала, сидя на теплой кухне с Луканом. Они лакомились сыром и печеньем, которое вчера передала им Кэти Бартон, и пили крепкий кофе.

— Хорошо!

— Да, — кивнул он. — Согласен.

— Не нужно так удивляться! — Лекси тихо рассмеялась.

Лукан действительно был удивлен тем, как приятно ему вот так просто сидеть за столом с Лекси, пить кофе и перекусывать сыром и печеньем.

Он чувствовал себя полностью расслабленным, что случалось с ним редко. Его жизнь проходила в суете, он не имел возможности насладиться маленькими радостями. Во время последней встречи мать прочла ему лекцию о необходимости больше отдыхать и меньше работать.

Учитывая напряженность, которая возникла в отношениях с Лекси Гамильтон уже при первой встрече, Лукан меньше всего ожидал, что эта женщина поможет ему расслабиться. И не где-нибудь, а на кухне в особняке Малберри-Холл!

— Очень хорошо, Лекси, — приглушенно произнес он.

Она вопросительно на него посмотрела:

— Но ты удивлен?

— Ты всегда меня удивляешь, Лекси, — искренне заявил он.

— В каком смысле? — с любопытством спросила она.

— Во всех смыслах!

— Значит, — она посмотрела на него из-под темных ресниц, — я буду у тебя первой девственницей?

Смех Лукана оказался совсем неожиданным, когда он недоверчиво посмотрел на нее через стол.

— Будешь ли ты?.. — Он немного ошеломленно покачал головой. — Я действительно не встречал таких, как ты, Лекси…

— Но это хорошо, не так ли?

Лукан не знал наверняка, хорошо это или плохо. Для него, вне сомнения, было в новинку так откровенно разговаривать с женщиной, с которой ему хотелось заниматься любовью всю ночь. И завтра тоже, если ему удастся убедить Лекси отложить отъезд в Лондон…

— Для меня это… ново, — сдержанно ответил он наконец.

— Но по-хорошему или по-плохому?

— По-хорошему… я полагаю, — прибавил он, нахмурившись.

В ее глазах заплясали искорки веселья.

— Но ты не уверен?

— С тех пор как с тобой познакомился, я не уверен ни в чем, — произнес он с сожалением. — Ты не похожа ни на кого!

— Ну конечно, ведь я инопланетянка, — равнодушно ответила она.

— Точно. — Лукан выпрямился на стуле. — Да, Лекси, ты будешь у меня первой девственницей.

Она наклонила голову набок:

— А как ты к этому относишься?

— Нервничаю.

— Что? — Она откинулась на спинку стула, глядя на него недоверчиво и изумленно. Лукан Сент-Клер только что признался, что нервничает!

Самое первое, что Лекси отметила в этом мужчине, когда с ним познакомилась, — ощущение властности, которое окутывало его словно плащ-невидимка. Врожденная уверенность в себе, как подтверждение того, что он всегда помнит о своем происхождении, как уверен и в том, что вряд ли кто-то осмелится бросить ему вызов.

Он одарил ее насмешливой улыбкой:

— Попробуй посмотреть на происходящее с моей точки зрения, Лекси. Тебе сколько лет? Двадцать с небольшим?

— Двадцать четыре.

— Хм… И нет сомнений, что все эти двадцать четыре года ты читала книги и смотрела фильмы, в которых занятия любовью представлялись как страстный и прекрасный опыт.

Нежным румянец появился на ее щеках.

— Нет сомнений.

Лукан кивнул:

— Что если реальность не соответствует тому, о чем пишут в книгах и показывают в кино?

— До сих пор же соответствовала!

Он улыбнулся:

— Ты повышаешь мою самооценку, Лекси.

Она посмотрела на него насмешливо:

— Твою самооценку не нужно повышать!

Лукан лениво улыбнулся:

— Ты говоришь очень уверенно.

Ну конечно, Лекси была уверена в своих словах. Ей было достаточно лишь взглянуть на него, пока он сидел за столом напротив нее. Абсолютно расслабленный и уверенный в себе мужчина, словно огромный и сонный кот. Дикий кот, конечно…

— Кто-нибудь из твоих любовниц жаловался на тебя? — поддразнила она.

Он нахмурился:

— Лекси…

— Не говори мне о том, что считаешь неприемлемым болтать о других женщинах, которые побывали в твоей постели.

Он выглядел слегка ошеломленным:

— Поверь, того, что происходит у меня с тобой, никогда не случалось со мной раньше.

— Правда? — Она прикусила нижнюю губу, поднялась на ноги и медленно подошла к Лукану. Приподняв подол халата и упершись руками в плечи Лукана, Лекси уселась на его колени.

— Какая же ты красавица, Лекси, — тихо произнес он, наклонил голову и нежно поцеловал ее напряженные соски.

У Лекси перехватило дыхание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандальные Сент-Клеры

Похожие книги