Лукан прищурился так, что его глаза превратились в узкие щелки:
— Когда я захочу узнать ваше мнение, мисс Гамильтон, то будьте уверены, я его спрошу!
— Я просто хотела сказать…
— Если вы моя временная личная секретарша, то не суйте нос не в свои дела! — грубо оборвал ее Лукан.
— Хорошо, — уступила она с печальной гримасой.
«Поведение бывшей секретарши просто неприемлемо», — хмуро подумал Лукан.
— Почему Джен… Джессика, — поправил он себя раздраженно, — поступила так непрофессионально?
Лекси Гамильтон пожала плечами:
— По-моему, она сообщила кому-то в агентстве, что вы весьма обидели ее, когда не удосужились отправить ей рождественскую открытку, не говоря уже о подарке.
— Она получила премию к Рождеству в прошлом месяце, как и остальные мои сотрудники.
— А личный подарок на Рождество? — многозначительно произнесла Лекси Гамильтон.
— С какой стати я должен его делать? — Лукан был искренне поражен ее обвинением.
— Я считаю, что это обычный поступок босса по отношению к личной… Ладно, забудьте об этом. — Черноволосая красотка пошла на попятный, когда заметила нетерпеливость Лукана. — Я понятия не имела, что вы уже в офисе. Только что я получила срочный телефонный звонок. Я записала для вас сообщение. — Она протянула ему листок бумаги.
Лукан посмотрел на аккуратно записанное сообщение, затем скомкал лист в ладони.
Джон Бартон, управляющий поместья Малберри-Холл, сообщал о разрушении крыши в западном крыле дома, вслед за которым наступила оттепель. Джон спрашивал, не хочет ли милорд отдать личные распоряжения по поводу того, что теперь следует делать?
Как старший из трех братьев Сент-Клер, Лукан получил в наследство поместье Малберри-Холл, когда их отец умер восемь лет назад. Но после развода родителей он редко посещал этот дом и не имел желания возвращаться туда снова.
Первые одиннадцать лет своей жизни тридцатишестилетний Лукан счастливо прожил в Малберри-Холл с обоими родителями. Братья пребывали в полном неведении о том, что их отец закрутил роман с вдовой, которая жила в одном из коттеджей в деревне Стаурбридж вместе с взрослой дочерью. Они не догадывались о том, какой удар получила их мать, когда узнала об измене мужа. После развода Молли вернулась в Шотландию вместе с сыновьями.
Неделю назад Лукан буквально заставил себя приехать в поместье Малберри-Холл — только ради свадебной церемонии Джордана и Стефани. Без радости вернулись в этот дом его брат Гидеон и их мать. Поэтому Лукан не стремился туда так скоро возвращаться.
Бартон сообщил, что ущерб причинен западному крылу дома… В западном крыле дома находилась портретная галерея, где висел портрет отца Лукана — Александра Сент-Клера, прежнего герцога Стаурбридж. Портрет, который демонстрировал, что Лукан — единственный из трех братьев Сент-Клер, который очень похож на своего отца-прелюбодея!
— Мистер Бартон был очень взволнован, словно дело срочное, — произнесла Лекси Гамильтон, многозначительно глядя на смятое сообщение.
— Я считаю, что решение принимать только мне, не так ли? — приторно-сладким голосом произнес Лукан.
— Вероятно, я уже ничего не смогу поделать со встречей, которую вы назначили на десять часов утра, — сказала она, полностью игнорируя его слова, — но я могла бы отменить все остальные встречи на ближайшие несколько дней, если вы думаете…
— Поверьте мне, мисс Гамильтон, вы определенно не захотите знать, о чем я сейчас думаю! — грубо заверил ее Лукан. — Прямо сейчас я хочу поговорить с руководителем вашего агентства.
— Зачем, позволю вас спросить?
Лукан поднял брови:
— Я не привык к тому, что мои действия ставятся под сомнение.
Руководителем кадрового агентства в данный момент была сама Лекси, так как ее родители — настоящие руководители агентства «Лучший персонал» — после Рождества отправились в трехнедельной круиз по случаю двадцатипятилетия их супружеской жизни. Родители даже не догадывались о том, что в канун Рождества в агентство пришел запрос на подбор личного секретаря для Лукана Сент-Клера.
Лекси сказала себе тогда, что не желает волновать родителей, поэтому в разговоре с ними не стала упоминать о Сент-Клере.
Она убеждала себя в том, что это была истинная причина…
Первоначально Лекси была так ошеломлена запросом, что поначалу даже пропустила некоторые детали, которые сообщала ей Джессика Браун. И только после того, как повесила трубку, Лекси поняла, какие возможности только что перед ней открылись.
Во-первых, она была квалифицированным специалистом для подобной работы, во-вторых, в начале года у секретарей обычно бывает мало дел. И Лекси убедила себя в том, что пробудет временным личным секретарем всего три дня.
Вот только у Лукана Сент-Клера возникли сомнения по поводу ее квалификации.
Она выпрямилась во весь рост:
— Уверяю вас, что я достаточно квалифицированный специалист, чтобы проработать у вас в течение трех дней, мистер Сент-Клер!
Его карие глаза смотрели на нее холодно.
— Я не помню, чтобы спрашивал о вашей квалификации…
Раздраженная Лекси почувствовала, как краснеют щеки:
— Тем не менее вы поставили ее под сомнение.