Уж ты-то конечно лучше, с отвращением подумал Рикардо. Он все еще не мог забыть той кошмарной сцены, свидетелем которой стал. Из головы не шел бедняга Пепито, и Рикардо делал все, чтобы как можно реже видеться с отчимом — после встречи с ним хотелось вымыться с дезинфекцией с ног до головы.
— Почему вы просите об этом меня? — спросил он. — У вас куча людей, которые не заняты…
На губах Флавио появилась приторная улыбочка.
— Этот раб сблизился с твоим братом и наверняка рассказал ему что-то. Твой Диди не имеет от тебя секретов, так ведь? И если ты попросишь, то откроет тебе и эту тайну.
Рикардо затошнило. Он так и не поговорил с Диего о Пепито, а предпочел забыться в работе, но теперь твердо решил, что сделает это. И об Амадео Солитарио побеседует тоже, расскажет, кто он такой, если, разумеется, Диди еще не в курсе.
«А вот тебе хрен». Он бросил злобный взгляд на Флавио, требующего у официантки очередную стопку текилы. И внезапно вспомнил еще кое-что, о чем предупреждал Амадео.
— Марсело, — позвал он. Тот недовольно повернулся к нему. — Что за лекарство вы даете Диего?
Тот заколебался всего на долю секунды, однако Рикардо мороз продрал по коже. Неужели и здесь Солитарио оказался прав?
— Название тебе вряд ли что-то скажет, но оно помогает справляться с его мигренями. Сам знаешь, что после аварии у него постоянные головные боли.
— Мне ли не знать, — выдавил Рикардо. В голове помутилось, он с трудом держал себя в руках. — Но неужели нет каких-то альтернатив?
— Ты сам видел, что бывает, когда он не принимает лекарство, — Флавио ответил слишком резко, и Рикардо вздрогнул. — И слышал, как он умоляет дать его. Хочешь, чтобы он страдал?
Скотина. Рикардо стиснул зубы и сжал кулаки, чтобы не взорваться. Очень медленно досчитал про себя до десяти, затем рискнул немного расслабиться.
— Не хочу, — голос прозвучал на удивление спокойно.
— Тогда не задавай глупых вопросов, — Флавио поднялся. — Выясни, что это был за человек, как можно скорее. Мне не нужны неожиданные препятствия в виде бывших хозяев, жаждущих вернуть сбежавшего раба.
Внутри снова всколыхнулась злость, и Рикардо не сумел ее удержать. На его счастье отчим уже вышел из кабинки и не видел, как стопка из-под текилы полетела ему вслед и разлетелась о стену на мелкие осколки.
— Как может женщина играть в карты?
— Ты прав, не женское это дело. Тем более покер, игра для настоящих мужиков!
— Сейчас увидите, как, грубые невежественные мужланы. Я вас всех без штанов оставлю, — беззлобно фыркнула Мануэла. — Раздавай, чего ждешь!
Из разговора охраны Амадео понял, что Флавио уехал на всю ночь принимать новый товар. Его до сих пор передергивало при употреблении подобного лексикона, но остальные уже давным-давно привыкли. Двое отправились патрулировать территорию виллы, а остальные собрались на кухне и играли в покер.
Диего получил очередную дозу своего мнимого лекарства и заснул. Амадео улучил момент и припрятал шприц с остатками — может быть, удастся передать его Ксавьеру, чтобы тот выяснил, что это за вещество. Лишать Диего уколов совсем Амадео побоялся — кто знает, чем чреват резкий отказ от наркотика? Насколько уже изношено тело Диего, и выдержит ли оно такую встряску? Ох, скорей бы найти способ обезопасить Ксавьера от местных бандитов.
— Садись, — Рамон отодвинул для Амадео стул. — Играть-то умеешь?
— Баловался немного по молодости, — сдержанно улыбнулся он.
— Тогда раздайте и ему, — скомандовал Рамирес. — Играем на леденцы и сигареты.
— Я с тобой поделюсь, — Мануэла разделила горку леденцов на две и придвинула одну к нему. — Эти черти играют, как одержимые, так что не особо надейся на выигрыш, — она подмигнула. — Но я их всех сделаю, вот увидишь.
Амадео старался проигрывать так, будто до этого карт в руках не держал. Все хохотали, Рамон хлопал его по плечу, а Рамирес воровал леденцы. Мануэла мастерски обыгрывала всех, как и обещала, и вскоре рядом с ней высилась импровизированная поленница из сигарет и гора леденцов.
— Ну, какая тут игра для настоящих мужиков, а? — довольно фыркала она, в очередной раз загребая выигрыш. — Вы так у меня все курить бросите!
В какой-то момент Амадео забылся, размышляя о том, что может сделать для Ксавьера, и очнулся только от одобрительного присвиста Рамиреса.
— Баловался, говоришь? По молодости?
Амадео спохватился, но слишком поздно — почти весь выигрыш Мануэлы перекочевал к нему.
— Вот это да, — Мануэла в восхищении захлопала в ладоши. — А ты тот еще жук, Арманд, блефовать почище меня умеешь! Но я не в обиде, тебе проигрывать не стыдно.
— Эй-эй! — возмутился Рамон. — Нам стыдно, а ему нет? Вот тебе и привилегии! Женщины…
— А ну цыц. Диего в последнее время даже немного в весе прибавил, и это все заслуга Арманда. Так что ему я готова простить что угодно, — Мануэла тепло улыбнулась и сжала руку Амадео. — Без тебя парень совсем расклеился бы. Ты ведь знаешь историю Пепито?
Амадео кивнул.
— Да, я слышал о нем.