Ответом ему был тяжелый взгляд. Беррингтон с мрачным видом потирал шрам. Он понимал, что Скендер прав, но это был его город. И он решает, как именно заставить строптивцев встать на колени.
— И что же вы предлагаете в отношении Солитарио? — наконец спросил он. — Я так до сих пор и не выяснил, каким образом ему удается избежать конфликта с Комиссией по азартным играм, поэтому прижать его с этой стороны не получается.
— Тогда прижмите Сезара Лаэрте, — небрежно бросил Скендер, снова усаживаясь и складывая перед собой руки в ожидании десерта. — И тогда рыбка сама приплывет к вам в руки.
— Вы обещали мне защиту! — заявил Сезар Лаэрте.
Глава «Вентины» остановился на пороге. Голубые глаза горели праведным гневом, руки сжимались в кулаки. Тонкие губы гневно тряслись, он изо всех сил пытался держать себя в руках. В отличие от Кристофа Солитарио, своего давнего конкурента, он сдержанностью никогда не отличался.
— Для начала проходите и присаживайтесь, — Ксавьер любезно указал на кресло. — Налить вам чего-нибудь?
— Виски, — отрывисто бросил тот, садясь. — Со льдом.
— Слушаю и повинуюсь, — Ксавьер не сдержал усмешки. — Как поживает Виктория? Уже оправилась от второго разрыва с мужем?
Сезар гневно ударил кулаком по подлокотнику. Если Ксавьер ставил себе целью еще больше вывести главу «Вентины» из себя, то лучшего способа было не придумать. Лукаса пришлось выгонять с огромным скандалом — он снова попался на воровстве, и на этот раз Сезар не стал прикрывать нерадивого зятя, а решительно указал на дверь. С огромным облегчением. Лукас в своей неизменной манере плевался ядом и пафосно пообещал отомстить, но Сезар рассмеялся ему в лицо.
— Сделайте милость, не напоминайте об этом отбросе. Я здесь не для того, чтобы обсуждать семейные дрязги.
Ксавьер с трудом сдерживал ухмылку. Прошел к мини-бару, достал бутылку виски.
— Как скажете. Так каковы ваши претензии?
— Комиссия по азартным играм, — Сезар пригладил и без того тщательно уложенные серебряные волосы. — Сегодня утром у меня были ее представители, выявили кучу нарушений и пообещали закрыть казино еще до вечера.
— Это вряд ли, — Ксавьер подал ему стакан. Кубики льда едва слышно звякнули. — Пройдет минимум две недели, прежде чем они вынесут официальное заключение. Не паникуйте, Сезар.
Тот взял предложенный напиток и маленькими глотками выпил.
— Чего я никак не пойму, — выдохнул он, закончив, — почему у Солитарио никогда нет с этим проблем. Не может быть, что у него все настолько идеально!
— Еще при жизни Кристофа Солитарио казино находились на полулегальном положении, но теперь они полностью законны. И Амадео делает все, чтобы у Комиссии не возникло претензий, — Ксавьер сел за стол и сложил руки перед собой. — Но, разумеется, жажда наживы делает свое дело. У него имеется множество нелегальных точек. Букмекерские конторы, игровые автоматы, подпольные казино. Впрочем, зачем я вам это объясняю? Вы ведь занимаетесь тем же самым.
— Ну разумеется, вы сами это прекрасно знаете! — вскипел Сезар. — Выкладывание всех карт на стол было обязательным условием для заключения нашего с вами контракта!
— В таком случае, чего же вы хотите от меня? Дайте комиссии взятку, и они от вас отстанут.
— Думаете, я не пытался? — Сезар надменно задрал тонкий, с горбинкой нос. — Им платит кто-то еще, потому что они наотрез отказались.
— Раз так, то я вряд ли смогу чем-то помочь, — развел руками Ксавьер. — Впрочем, у меня есть одна мысль, как отвлечь их внимание от вас.
Глаза Сезара хищно сверкнули.
— И как же?
— Очень просто, — Ксавьер усмехнулся. — Нужно дать им рыбу покрупнее. Не обижайтесь, Сезар, но ваша сеть казино и на пятую долю не дотягивает до империи «Азар».
Тот оскорбленно хмыкнул.
— Я прощу вам эту дерзость, если посвятите меня в тонкости вашего плана, господин Санторо.
Ксавьер вынул из пачки сигарету, предложил гостю. Тот отрицательно покачал головой.
— Я бросил. Не тяните время, мне нужны гарантии, что «Вентина» не пойдет ко дну! Я заключил с вами соглашение, так выполняйте условия!
Однако Ксавьер не спешил, наслаждаясь моментом. Закурил, медленно выпустил дым к потолку.
— Мне многое известно о бизнесе Амадео Солитарио. Как-никак мы с ним были партнерами, точно такими же, как сейчас с вами, Сезар. И, как вы сами понимаете, он тоже выложил все карты на стол, чтобы заполучить контракт.
— Не понимаю, к чему вы ведете, — раздраженно дернул плечом мужчина.
— Все очень просто, — Ксавьер снова затянулся. — Я знаю все точки, где Амадео держит нелегальные игровые залы. Букмекерские конторы, где принимают ставки. Даже подпольные игровые автоматы, не прошедшие необходимую сертификацию. Мне известно все о его бизнесе. Теперь до вас дошло, к чему я клоню?
Сезар изумленно смотрел на партнера.
— Вы собираетесь сдать их все Комиссии! — выкрикнул он в восторге. — Вот это хватка, вот это сноровка! Черт побери, почему же мне не пришло это в голову раньше?!