Байлес снова изумился. Вот так просто? Насколько он знал кодекс чести этих бандитов, никто из них не сдаст другого, даже если они в ужасных отношениях. Это было чревато местью, и кому как не Солитарио это понимать. Байлес не поленился и прочел его личное дело. Год назад они с Санторо изрядно повздорили, в результате чего некая Жаклин Коллинз угодила в тюрьму, а Санторо и Солитарио заключили мир. И вот теперь между ними снова пробежала кошка. Или пантера, судя по тому, что Солитарио так легко согласился сотрудничать.
— Я уже несколько лет пытаюсь предъявить ему обвинение в продаже наркотиков, но пока безуспешно, — елейным голоском заговорил Байлес. — Вы знаете о его бизнесе куда больше моего, как-никак, вы же были партнерами…
— Хотите обвинить меня в пособничестве, или что? — непонимающе сдвинул брови Амадео. — У меня свой бизнес, в его дела я никоим образом не лезу.
— Нет-нет! — Байлес пришел в ужас при мысли о том, что рыбка вот-вот сорвется с крючка. — Насколько я знаю, у вас с ним произошла небольшая размолвка.
— Небольшая? — Амадео криво усмехнулся. — Вы понятия не имеете, какого она масштаба. Но если вам так любопытно, мы разорвали все деловые отношения. Я больше ничего не знаю и знать не хочу о Ксавьере Санторо.
Байлес обрадовался. Все складывалось как нельзя лучше. Теперь надо аккуратно выяснить, не готов ли он сотрудничать с органами правопорядка.
Он наклонился вперед и доверительно уставился Амадео в глаза. Но, несмотря на все усилия, никак не удавалось поймать его взгляд.
— Скажите, господин Солитарио, — мягким, вкрадчивым голосом заговорил он, оставив бесполезное занятие. — А вы не хотели бы взять реванш?
— О чем вы?
Он и правда не понимал! Что за наивный глупец. Байлес осторожно вдохнул, стараясь не раздражать легкие.
— Вы знаете о его бизнесе больше, чем кто-либо другой. А он унизил вас, оскорбил при большом количестве народа! Весь город только и говорит, что о вашей размолвке. Разве вы бы не хотели… — горло на мгновение перехватило, — не хотели бы отомстить ему?
Амадео наконец-то посмотрел на него. В черных глазах Байлес не мог прочесть ничего, как ни силился, но на мгновение ему показалось, что в них мелькнул огонек заинтересованности.
— Отомстить? Вы считаете меня настолько низким человеком, детектив? — насмешливо произнес он.
О да, хотел сказать Байлес, но промолчал. Ваши мафиозные войны я хорошо помню, весь город на ушах стоял.
— Что ж, не буду отрицать, — Амадео улыбнулся, и Байлеса в который раз поразила его красота. Неужели то, что о нем говорят — правда, и за привлекательной внешностью скрывается жестокий делец?
— Тогда расскажите мне все, — Байлес сам не осознавал, какое нетерпение сжигает его изнутри.
— Я уже говорил, что многого не знаю, — Амадео прикрыл глаза. — Но перед тем, как мы окончательно разошлись, он говорил, что завтра вечером в порту будет большая поставка товара. Ему принадлежит пятый склад, думаю, там вам надо искать улики против Санторо.
Байлес нетерпеливо вскочил на ноги.
— Пятый склад! Большая поставка! Господин Солитарио, поверьте, я найду, как вас отблагодарить, если этот монстр наконец сядет в тюрьму!
Амадео потер левый висок кончиками пальцев и болезненно поморщился.
— Не стоит, детектив. Просто делайте свою работу.
Когда Байлес ушел, Дэвид, по обыкновению застывший в дверях, неодобрительно покачал головой.
— Ты сдал ему Ксавьера, парень. Между вами и раньше вспыхивали ссоры, но до такого…
— Дэвид, — Амадео все еще не открывал глаз, массируя пульсирующий болью висок. — Я сделал то, что посчитал нужным. И если Ксавьер наконец получит свое, так тому и быть.
— Но он, черт побери, твой друг!
— Друг не поставил бы бизнес выше наших отношений. А он сделал именно это, — Амадео поднялся. — У меня еще две встречи, подготовь охрану.
— Слушаюсь, — мрачно ответил Дэвид и скрылся, уничтожив напоследок босса взглядом.
Ксавьер вышел из машины и плотнее запахнул плащ. Ночь выдалась прохладной, только что закончился дождь. Пахло мокрым асфальтом и выхлопными газами. И морем, которое темнело за пирсом, как притаившееся чудовище.
— Сюда, господин Санторо, — прозвучал голос Йохана. Верный помощник двинулся вперед, сунув руку под пиджак. Спиной Ксавьер ощущал присутствие Джейкоба, бывшего подручного Жаклин, который теперь верой и правдой служил ему.
За такую надежную охрану стоило бы сказать спасибо Амадео. Когда Жаклин угодила в тюрьму, Джейкобу как пособнику светил немалый срок. Однако Амадео убедил Ксавьера в том, что благодаря телохранителю удалось спасти ему жизнь. Дважды, с перерывом в пять лет.
На следующий день мужчина пришел к нему. Поблагодарил за спасение и выразил шутливую надежду, что их пути больше не пересекутся.
— Зачем им пересекаться, когда они могут идти рядом, — ответил на это Ксавьер и предложил ему работу.