— Я была уверена, что мы будем в относительной безопасности, если будем избегать Пиратского берега, что мы и делали, — сказала им Кэти. — Я была неправильно информирована? Вот почему вы разыскивали нас? Вы знали об этой территории что-то, чего Бойд и его капитан не знали?
— Мой брат все слишком драматизирует, — сказал Энтони. — Возможно, с тобой было бы все хорошо.
— Не настолько хорошо, — вынуждена была сказать Кэти. — Если бы мы оставались на корабле, то да, без сомнения. Но, отправившись на этот пикник, так далеко от каких-либо поселений, мы подвергли себя риску. Несколько пиратов показались сегодня. Они заметили нас на пляже и подошли к берегу, чтобы захватить нас. Бойд позаботился об обеих лодках, посланных ими. Вы не заметили их корабль, уходящий прочь во время визита на «Океанус»?
— Мы видели небольшое судно, но поскольку ты была на необитаемой стороне населенного острова, мы предположили, что это просто кто-то из местных бросил якорь, чтобы посмотреть, не нужно ли вам помочь.
— Две полные лодки, да? — задумчиво спросил Джеймс. — А сколько всего человек?
— По шестеро в лодке. Бойд почти разделался с первой группой, когда приплыла вторая.
— У него было оружие?
— Если вы можете назвать оружием его кулаки. Они делали все возможное, чтобы серьезно не покалечить его, поскольку имели очевидные намерения продать его в рабство. Пираты думали, что смогут победить его голыми руками. Они ошиблись.
На это Джеймс приподнял золотистую бровь.
— Стало лучше, старик?
— Он хорош со своими кулаками? — проворчал Энтони. — Или это после того, как его избили двенадцать парней, он все еще был хорош со своими кулаками?
Джеймс прекратил посмеиваться.
— Точно заметил.
Но Энтони сказал ей, нахмурив брови:
— Ты, должно быть, сильно испугалась.
Кэти моргнула, осознав, что ничего подобного не было, по крайней мере, она действительно не боялась за себя. На самом деле…
— Да, я испугалась, но в первую очередь за Бойда. Он спрятал меня подальше от берега и пошел обратно, как он сказал, «позаботиться о них». Я слишком нервничала, чтобы оставаться на месте. И когда я вернулась на пляж, увидела, как еще одна лодка причаливает к берегу, но Бойд еще полностью не разобрался с первой группой, и он не мог видеть вновь прибывших. Именно в этот момент я запаниковала. Я боялась, что новая группа будет для Бойда неожиданностью и сокрушит его. Ну, и я вышла привлечь их внимание, чтобы дать ему немного времени покончить с теми двумя, с которыми еще сражался.
— Они не пытались схватить тебя?
Ее губы скривились от отвращения.
— Они, возможно, и хотели бы, но были слишком заняты, смеясь над моими усилиями попасть в них булыжниками. Ни один из камней, брошенных мною, не приземлился даже поблизости от них. Это была жалкая попытка причинить им вред, но это достаточно неплохо сработало в качестве отвлечения внимания, по крайней мере, я так себе говорю.
Энтони удивленно откинулся на стуле.
— Значит, ты еще раз пришла на выручку.
Она тихо засмеялась.
— Конечно, нет. Я только дала Бойду время, чтобы он мог незаметно подкрасться за их спинами и свалить двоих из них своей дубинкой, прежде чем остальные поняли, в чем дело. Вы знаете, оглядываясь назад, сейчас, когда опасность миновала, я думаю, это было по-настоящему захватывающее приключение, уже второе с начала моего путешествия. Я даже сумела вырубить одного из пиратов, когда они повернулись ко мне спиной, чтобы заняться Бойдом. А он быстро разделался с оставшимися тремя. Вы бы видели его. Он был действительно великолепен, особенно после того, как он с трудом одолел их, а сам не получил ни царапины.
Братья обменялись взглядами, прежде чем Энтони осторожно спросил:
— Кэти, ты ведь не прониклась нежными чувствами к Бойду?
— Нет.
Она сказала это так поспешно, что Энтони не решился копать глубже. Он только добавил:
— Приятно слышать это, потому что как раз сейчас он у нас в немилости.
Джеймс ухмыльнулся.
— А когда этот варвар был удостоен нашей милости?
Энтони не согласился.
— Тебя здесь не было, старина, но в последнее время у меня появились причины быть благодарным янки.
Джеймс сделал вид, что удивился.
— Никогда не говори так.
— Естественно, это продолжалось не долго, имей в виду, но я, однако, чувствовал это.
— И давно перестал, — сказал Джеймс.
— Исключительно точно, — согласился Энтони, послав брату раздраженный взгляд. — Но я бы хотел учесть эти замечания, будто он вел себя достаточно хорошо… прежде чем мы прибыли.
— Ты можешь учитывать это, если хочешь, но я точно не буду, — ответил брату Джеймс, затем, искоса взглянув на Кэти, прибавил: — Кэти, моя дорогая, не делай ошибку, воображая моего шурина в качестве своего героя просто потому, что он сегодня справился с двенадцатью негодяями. С этими пиратами, не желающими покалечить его, как ты сказала, преимущество было на его стороне. Любой мужчина, кто хоть немного умеет пользоваться своими кулаками, может сделать то же самое.
— О, я не буду делать ошибку, думая так, — сказала она сквозь зубы. — Безусловно, нет.