Читаем Нянька для злодеев полностью

Геральд хмыкнул. Он был немного разочарован спокойным ответом ночного собеседника, но завязывать спор ему сейчас меньше всего хотелось. Прислонившись к спинке кресла, Гера проговорил:

— Она не станет ничего наколдовывать.

— Почему ты так уверен? — обернулся новенький. — Девушки все одинаковы: не упустят возможности отомстить тем, кто их обидел.

— Ты прав. Но я ее не обижал. Это мое обычное поведение с девчонками, и все это знают.

— Рано или поздно должна же найтись та, которая не знает и не примет такого отношения.

— Возможно, — Холд оттолкнулся от кресла и поднял мантию с дивана, задержав взгляд на темной тяжелой ткани, — но вряд ли она найдется в этом замке. А вообще, какое тебе дело до всего этого?

— Какое дело? Да, собственно, никакого, — он улыбнулся и повернулся уходить, но Геральд остановил его.

— Постой!

Парень обернулся, а Гера в несколько шагов оказался рядом. Разве мог дать ему уйти и не узнать, зачем приходил? Протянул руку:

— Геральд.

Первокурсник опустил на нее взгляд, помедлив пару секунд. Он будто о чем-то раздумывал, взвешивая в мыслях все «за» и «против», и в итоге принял решение.

— Фин, — представился он, пожав холодную ладонь. — Каждую минуту мы делаем выбор, который поворачивает нашу дорогу в ту или иную сторону. Так говорил человек, который меня воспитал. Мне всегда было интересно это проверить.

Холд вздернул бровь. Новый знакомый все больше и больше интересовал его. Во взгляде фиолетовых глаз не было ни уважения, ни страха, ни презрения. Там вообще ничего не было. Полное безразличие и пустота, будто отсутствие в этой комнате его, Геральда, вообще ничего не поменяло бы, и Фин с таким же успехом пожал ладонь кому угодно, если б тот оказался сейчас напротив. Это если не раздражало, то настораживало. Понятное дело, можно списать незнание, кто такой Геральд Холд, на первый курс, но ведь слухи и репутация всегда шли впереди. Его либо боялись, либо ненавидели: третьего не дано.

— Этот человек — настоящий философ. Но его мнение ошибочно. Зачастую мы абсолютно не влияем на собственный выбор. Он навязывается нам судьбой.

Геральд прошел мимо, намереваясь добраться наконец-таки в свою комнату и отключиться до утра. Слишком тяжелым оказался сегодняшний день, чтобы тратить последние его минуты на бесполезные разговоры о вечном.

— Я бы хотел попросить тебя об одолжении, — раздалось за спиной.

Холд хмыкнул, оборачиваясь. Ну кто бы сомневался. Не просто так этот мальчишка явился в башню аномальников, да еще «случайно» оказался один на один с Герой. И как только смог пройти защиту входных дверей?

— О каком? — он почти догадывался. По-другому к нему попросту не обращались. Удивительно, что ректор до сих пор не прознал о тайной деятельности своих студентов.

— Мне нужно, чтобы ты отвел меня к Йорвигу.

Гера помолчал, медленно приблизившись. Внимательно всмотрелся в ничего не выражающие глаза. Что-то настораживало в них. Отталкивало.

— Разве ты аномальник? Нам в подполье чужаки не нужны.

— Я бы хотел услышать об этом напрямую от вашего командира.

— Что ж, будь, по-твоему. Завтра вечером я устрою вашу встречу, — он приблизился вплотную, наклонившись к уху Фина. — Только имей ввиду, обратного пути уже не будет.

<p>11.1</p>

Антонин выпустил милеса в озеро и долго смотрел, как по темной глади разбегаются круги.

Подавлен. Размазан по стенке тонким слоем.

Всю жизнь он искал ответы там, где их по определению быть не могло. Его родных унесла не болезнь. Их скосила аномалия. А он? Почему сейчас он здесь, а не в одной из могил, рядом с близкими? Быть может, в этом случае все зеркально наоборот, и странностью является не гибель от недуга, а то, что маленький мальчик остался им не тронут. Глупо считать, что та легкость, с которой он внедряется в человеческие души никак не отличает его от остальных. Ведь несмотря на десятки лет практики, здешние маги не прошли и половины пути в целительстве, а он с легкостью решает задачи другим неподвластные. Возможно, многое значит практика. Годы исследований и опытов, затягивающих с головой на целые месяцы. А может, сотни людей, через воспоминания которых прошел, в попытке вылечить их далеко не физические болезни. Вряд ли всё это просто пролетает мимо, не оставляя следов.

Думать сейчас на подобные темы — еще больше вгонять себя в тоску. Антонин был уверен в одном: Йорвиг говорил правду и в кратчайшие сроки необходимо обдумать полученную информацию, понять, как она меняет ход вещей. В том, что аномальник обосновался так близко к академии есть определенный смысл. Ему что-то или кто-то здесь нужен. Об одной своей потребности он высказался вполне прямо — Лорелия Фельн. Но зачем ему только появившаяся в измерении девушка? Как средство влияния на ее отца? Вряд ли, ведь Азар здесь давно, и ждать, пока явится его дочь было бы глупо. Значит, дело в самой Лоре. И не только в ней. Возможно, она последняя из списка. Потому, ее появление дало толчок колесу событий. Йорвиг дождался, пока в поле зрения будут все, кто ему нужен и приступил к активным действиям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения