Читаем Няня для Лорда, или Здравствуйте, я ваша новая проблема! полностью

— Матушка Мириам, я же просила вас не напрягаться, — девушка пыталась придать голосу строгость, но, глядя на то, как ее спасительница хлопочет у очага, не могла сдержать вздоха облегчения.

Лекари не всесильны. И она совсем не была уверена, что сможет поставить Мириам на ноги.

И какой же радостью было понять, что в этот раз ее лекарское чутье ошиблось.

— Садись-садись, — Мириам ставила тарелки на стол, и взгляд у нее был хитрый и любопытный. — Рассказывай, как встреча с господином прошла.

Антия кисло улыбнулась.

— Феерически, матушка. Лучше и быть не могло.

<p>Глава 2</p>

— Вы уверены, что это необходимо?

Кирам оторвался от разложенных перед ним бумаг, потянулся и откинулся на спинку высокого мягкого кресла. Ветки деревьев над головой зашелестели, и на щеку упал крохотный красный лепесток.

Соскользнув вниз, он приземлился прямо в чашку со свежим чаем, а Кирам тяжело вздохнул и прикрыл глаза.

Он не любил работать в саду, но Валвер настаивал.

Все время ворчал, что свежий воздух полезен и цветы в эту пору года особенно роскошны, а «юной госпоже» очень понравится, если папа погуляет с ней по узким садовым тропинкам и поиграет в прятки.

Брин обожала прятки, а Валвер во всем ей потакал.

Два предателя.

Кирам пристально наблюдал за каждым движением дворецкого и не мог избавиться от странного чувства двойственности.

Кто бы мог подумать, что чистокровный демон, запертый в этой телесной оболочке, окажется ценителем долбаных ромашек?

Но Кирам предпочитал подчиняться и не спорить. Он любил радовать Брин.

Она только и делала, что вскакивала утром и, никого не слушая, в ночной сорочке выбегала на улицу. Валвер пытался запирать ее в комнате, но тщетно. Неизвестно, откуда дочка нахваталась этого всего, но она с легкостью прожженого воришки умела вскрывать замки.

Даром, что всего восемь лет!

Кирам не смог сдержать слабой улыбки. Как и чувство обреченной тоски, что медленно растекалось в груди.

С ней не случится ничего плохого! Он этого не допустит. Именно потому он так упорно искал человека, способного не только присмотреть за Брин, но и учить ее.

Человека с даром. Чародея.

— Мой господин?

Вздрогнув, Кирам бросил на Валвера недовольный взгляд.

— Что? Ах, ты о девчонке беспокоишься…

Демон пожал плечами и отставил в сторону чашку, куда угодил несчастный лепесток, и сразу же заменил ее на новую.

— Я не почувствовал в госпоже Брее ничего плохого, — с нажимом произнес Валвер. Его темно-медовый взгляд был совершенно нечитаем, и это Кирама раздражало. Демон мог превратиться в идеальную каменную глыбу, когда дело касалось эмоций. А нюх оборотня всегда больше всего полагался на эмоции противника, а не на его «вид». Невозмутимость можно было сыграть — Валвер отличный актер. — Ее сила соответствует тому, что вы ожидали.

— Одних ожиданий мне недостаточно, ты же понимаешь, — раздраженно возразил Кирам. — Посмотри на нее, — он кивком указал на Брин.

Дочка развлекалась тем, что отчаянно пыталась забраться на самую низкую из веток колоссального дерева, растущего точно в центре сада. Она часто так делала, а потом смеялась над всеми, кто пытался найти ее, прячась среди бархатной зеленой кроны.

— Ее силы будут расти, — тихий голос Кирама разбился о резкий порыв ветра, заглушив слова. Девочка ничего бы не услышала. — И я должен знать, что ее будущий наставник сможет удержать их в узде. Я слишком хорошо помню, чем может закончиться жизнь мага, если просто пустить ее на самотек.

— Но не кажется ли вам, что проверка — слишком жестока? Госпожа Брея…

— Ты меня удивляешь, Валвер.

Кирам сцепил пальцы под подбородком и рассматривал демона из-под полуопущенных ресниц. Снова никакой реакции, кроме вежливого удивления.

— Я не понимаю.

— Ты столь просто относишься к судьбе Брин, а ведь именно тебя это должно заботить так же сильно, как и меня.

Уголок его губ дернулся вверх, а в глазах появился отблеск внутреннего огня. Обычно Валвер не давал ему вырваться на поверхность, но только не сейчас.

— Я потому и не беспокоюсь. Потому что уверен в способностях госпожи Бреи. Это вам нужны доказательства, — демон прищурился, и его улыбка стала немного шире и хитрее. — Признайтесь, дело ведь не только в проверке ее силы.

— Не понимаю, о чем ты, — фыркнул Кирам.

— Как скажете, господин.

На мгновение повисло угрюмое молчание, но Кирам был ему рад. Демон пытался заглянуть слишком глубоко, и он этого не любил. И никому не позволял копаться в своей душе и мыслях, даже доверенному лицу.

Слишком дорого ему это обошлось в прошлом.

— Валве-е-р!

На крик Брин они повернулись синхронно, но демон, конечно, оказался куда быстрее. Он не шел по земле — летел, едва касаясь ногами травы. Его движения отточенные и плавные, и стоило только Валверу подставить руки, как Брин с визгом и смехом упала вниз, прямо в объятия дворецкого.

Она болтала ногами в воздухе, цепляясь за шею мужчины, и хохотала во все горло, будто ничего веселее в жизни не делала.

Положив голову демону на плечо, она подняла руку и помахала Кираму.

— Папа, ты видел?!

— Видел, дорогая, но о чем мы с тобой говорили вчера?

Улыбка сползла с лица дочери.

Перейти на страницу:

Похожие книги