Саша Кустов напрасно тревожился о том, что не выполнил полученного приказания и не позвонил по телефону в Н...ск. Кузьминых было не до него, хотя он и не забыл, разумеется, о внучке Болдыревых. Не прошло и часа после отъезда Кустова в Фокино, как в отделение милиции поступило такое сообщение из городской поликлиники, что у старшего лейтенанта глаза полезли на лоб от удивления. Он поспешно оделся, отдал приказ дежурному встретить областное начальство, если оно прибудет до его возвращения, и чуть ли не бегом направился в поликлинику.
Никаких предположений или догадок в пути у него не возникало. События, одно поразительнее другого, следовавшие одно за другим в этот необычайный день, парализовали его способность вообще мыслить связно. Он и действовал не обдуманно, а просто в силу привычки. Случилось что-то, требующее его присутствия на месте происшествия, и он спешил туда, не думая ни о чем и не зная, что он будет там делать.
Если бы он мог рассуждать, как рассуждал обычно, то скорее всего остался бы в отделении, так как было очевидно, что точно так же, как и в случае с исчезновением Анечки и в других, произошедших сегодня, милиции делать было совершенно нечего. Это должны были хорошо понимать и те, кто вызвал его в поликлинику, но и они действовали, очевидно, по привычке. Случилось нечто выходящее из ряда обыденного, - эначит, нужно сообщить в милицию!
Главный врач ожидал прихода Кузьминых в своем кабинете. Там же находился неизвестный старшему лейтенанту мояодой человек - очень высокого роста, худощавый, со светлыми волнистыми волосами, чисто выбритый. Одет он был в новый с иголочки синий костюм.
- Познакомьтесь! - сказал главврач. - Это наш новый работник, доктор Фальк, прилетевший сегодня утром из Латвии. Кстати, у него есть к вам дело, товарищ Кузьминых.
- Дело мое может подождать. Не срочное! - Фальк говорил без акцента, но выговаривал слова очень замедленно.
- Мы попросили вас прийти потому, - нетерпеливо перебил его главврач, - что сами ничего не можем понять в том, *по произошло.
- И думаете, что смогу я? Тогда расскажите подробно!
- Будет лучше, если вы увидите сами.
- Хорошо! - согласился Кузьминых. - Но почему вы не отправили капитана Аксенова домой?
- Мы собирались это сделать после того, как наложим давящую повязку. А для этого нужен рентгеновский снимок. Снимок был готов минут двадцать назад. У вашего начальника сломано два ребра.
- А потом вам помешало то, о чем вы сказали по телефону?
- Вот именно!
Доктор Фальк остался в кабинете. Идя по коридору, Кузьминых думал, что, как ни странно, он совсем спокоен и не чувствует ни малейшего волнения, хотя то, что его ожидает, более чем необычайное. Продолжительность возбуждения нервной системы имеет предел, а для него, старшего лейтенанта Кузьминых, таким, пределом явилась история с быком.
Возле одной из дверей, за которой, очевидно, и находился капитан Аксенов, толпипось человек шесть из персонала поликлиники.
Главный врач сказал недовольно:
- Праздное любопытство! Занимались бы лучше своим делом. Войдите! - обратился он к Кузьминых.
Старший лейтенанта перешагнул порог. За ним в палату вошли главный врач и медсестра.
Капитан, обнаженный по пояс, лежал на кушетке, обтянутой светло-серой клеенкой и покрытой белоснежной простыней. Было видно, как он равномерно и глубоко дышит, но дыхания не было слышно.
- Мы положили его сюда, - объяснила сестра, - чтобы он спокойно ждал, пока приготовят повязку. А теперь мы не можем...
- Постойте, - перебил ее главный врач, пристально всматриваясь в капитана. - Давно он так дышит?
- Как?
- А вы что, не видите? Разве может так глубоко дышать человек со сломанными ребрами?
- Я... Я не знаю. Как странно!
- Мне тоже показалось странным такое глубокое дыхание, заметил Кузьминых, - хоть я и не медик. Но, однако, я не вижу...
- Подойдите к больному! - сказал врач почему-то почти шепотом. - В том-то и дело, что мы тоже ничего не видим.
Старший лейтенант недоуменно пожал плечами. Между ними и кушеткой, на которой лежал Аксенов, не было ничего, и потому казалось, что подойти к больному ничего не стоит. Но Кузьминых помнил, ПОЧЕМУ его вызвали в поликлинику, и понимал, что слова врача не пустой звук. Именно на этом коротком, всего лишь метра в четыре, пути и ожидает его то неведомое, что заставляет этого пожилого и опытного хирурга так волноваться.
И все же он никак не мог ПОВЕРИТЬ...
Шаг... второй... третий... И вдруг старший лейтенант почувствовал, что четвертого шага он сделать не может. Что-то мягкое и упругое преградило ему путь. Казалось, что самый воздух внезапно сгустился перед ним и чуть заметно, но, несомненно, ОСТОРОЖНО толкнул назад.