Читаем Незримые часы полностью

— Тот, кто напал на второго принца, подчинил своей воле четырех злых духов. Имена всех четверых мне известны. Первым он бросил в атаку Лувейшу, демона-жабу, пожирающего путешественников, заходящих в топь. Этого духа второй принц смог развоплотить и отправить в Преисподнюю, используя технику Священного Древа. Однако следом за ним явилась Байгу-цзин, Дух Белой Кости. Она выпила жизненные силы шестидесяти четырех четырех, после чего освободилась. Оставшиеся слуги обратились в бегство. Маогуй и двухтелый Тао-Тие преследовали их, пока не сожрали всех. После этого они вернулись к своему хозяину.

— Есть возможность отследить, куда именно они вернулись? — задал самый животрепещущий вопрос Дан.

— Была бы, если бы мы явились на место первыми, — ответила шаманка, — Сейчас личные энергии десятков людей размыли следы. Возможно, первый принц успел отследить их, но если нет, то они потеряны навсегда.

— Судя по тому, что он был уверен, что Сяолуна убил я, ничего он не отследил, — раздраженно поморщился Дан, — Так, ладно. Ты сказала, что двое из них вернулись к своему хозяину. А вот Байгу-цзин освободилась.

— Верно, — подтвердила девушка, — Байгу-цзин слишком могущественна. Даже если подчинить её колдовством, она может вырваться в любой момент. Поэтому её хозяин заключил с ней договор на четыре раза по четыре раза по четыре жертвы.

Однако не это было тем, что интересовало юношу.

— Что произошло после того, как она освободилась? Она вернулась в Преисподнюю? Или она все еще где-то здесь?

— Она все еще где-то здесь, — откликнулась Панчён.

И заметив его взгляд, пояснила:

— Я имею в виду, в Срединном мире, в царстве людей. Но скорее всего, уже где-то далеко от этих мест. Вряд ли она осталась в Тьянконджичене. Здесь слишком много сильных заклинателей, способных, при должной подготовке, пленить её или изгнать в Преисподнюю.

— Это подводит нас к следующему вопросу, — отметил Дан, оставляя уточнение деталей на потом, — Кто сейчас в столице из сильных заклинателей. Евнух Вон?

Главный слуга кивнул, раскрывая папку:

— Все заклинатели выше третьего ранга в королевстве Шэнь наперечет, и в Тьянконджичене их на данный момент всего семеро…

— Прошу прощения, поправлю, — вдруг подала голос служанка Ликин, — В столице их восемь. Куану удалось узнать, что вчера вечером, без охраны и свиты, в город прибыла Лаошу Айминь, дочь главы клана Лаошу и будущая участница Отбора.

«Совпадение? Вряд ли», — подумал Даниил.

Однако как ни хотелось ему для начала спросить о ней, он предпочел все-таки действовать по порядку.

— Расскажите обо всех восьмерых в порядке убывания сил. Евнух Вон?

Главный слуга поклонился:

— Да, Ваше Высочество. Сильнейший маг не только в Тьянконджичене, но и во всем мире — это несомненно Его Величество. Его Величество — заклинатель шестнадцатого ранга, стоящий на пути Земли. Никто из живущих не знает пределов его могущества.

— То есть, теоретически он может владеть и техниками пути Воды? — уточнил Дан.

Евнух Вон улыбнулся неуверенно:

— Ваше Высочество, немыслимо говорить о том, чтобы Его Величеству было что-либо неподвластно. Однако… Никто и никогда не слышал о заклинателе, которому хватило бы целой жизни, чтобы овладеть путями двух разных первичных стихий.

Не сказать чтобы этот ответ удовлетворил Дана, однако он понял, что ничего лучшего не добьется. Поэтому он кивнул:

— Ладно. Продолжай.

— Следующий по силе после Его Величества — первый принц Веймин, заклинатель девятого ранга, стоящий на пути Огня. О нем, полагаю, вам известно больше, чем кому бы то ни было.

Даниил поморщился:

— У меня будут о нем кое-какие вопросы, которые стоит уточнить теперь, когда наше соперничество переросло в открытую вражду. Но Сяолуна убил не он, я уверен. Дальше. За ним я?

Главный слуга чуть улыбнулся:

— Да, Ваше Высочество, за ним вы. Переходить к следующему?

— Переходи.

— Сильнейшим из заклинателей Шести Кланов, кто сейчас находится в столице, слывет Лунь Танзин, доверенное лицо Его Величества. Он заклинатель седьмого ранга, стоящий на пути Металла; хотя ходят слухи, что его подлинные возможности выше официальных. Он выполняет для Его Величества различного рода деликатные поручения. Умеет призывать, изгонять и подчинять демонов и отводить глаза. Непревзойденный мастер пути Истины и пути Грез. Создатель нескольких могущественных реликвий и умелый воин, проигравший в поединке лишь Цзао Тенгфею. Кроме того, о заклинании, вложенном в его личный талисман, ничего не известно.

— Подозрительно, — задумчиво заметил Дан.

Мог ли личный талисман дяди как-то компенсировать несоответствие стихии? Кто бы объяснил. Шаманке Панчён явно не хватало магических знаний, чтобы как-то это прокомментировать: у нее самой личного талисмана даже не было. Об остальных и говорить нечего: никто из них не был магом.

Остро нужен был настоящий наставник. Но где его взять, так, чтобы не выдать, что принц-то ненастоящий?

Перейти на страницу:

Похожие книги