Читаем Незнакомцы в ночи полностью

— Я не могла отказываться третий раз подряд. Она старалась сегодня особенно угодить мне, потому что Доанесы на этой неделе лишились ещё одной горничной. А я не только подаю мартини и отвечаю на звонки в дверь, но ещё и занимаюсь уборкой по многу часов. — Приложив руку к пояснице, Глори тихонько застонала. — Я так рада, что сегодня пятница.

— Очень сожалею, Глори.

Глори повела носом:

— А ты ещё не готовила ужин?

— Ну… нет, я…

— Надо приготовить. Знаешь, мне понравились прошлый раз у тебя макароны с сыром и цыплёнком. Если ещё что-нибудь от той еды осталось, мы можем приготовить пиццу или что-нибудь вроде этого.

— Привет, Глори. — На пороге появился Джек, из одежды на нем были только джинсы.

Глори посмотрела на его широкую обнажённую грудь, затем бросила взгляд за его спину в спальню, где заметила установленную на треножнике фотокамеру.

— Я чему-нибудь помешала? — спросила Глори.

Андреа смущённо отвела рукой волосы за уши и, глядя в пол, сказала:

— Мы сделали несколько снимков.

— Ещё снимки! — воскликнула Глори. — Да вы уже столько нафотографировались, что на десяток альбомов хватит!

Джек бросил на неё свирепый взгляд.

— Я хочу, чтобы снимки были пусть и немного откровенными, но все же со вкусом, уж коли им придётся оказаться в руках Корбина.

Глори лишь хмыкнула.

— Ты сегодня выглядишь слишком уж самодовольной. — Скрестив на груди крепкие руки, Джек подошёл к Глори поближе. — Удалось сорвать банк?

Глори кивнула, тряхнув седыми волосами.

— Наконец-то получила улики.

Они уселись в гостиной Андреа, Глори извлекла из сумочки небольшой блокнот и стала листать страницы.

— Сегодня Доанес встречается с этой рыжей жердью у неё дома. Ожидаются очень весёлые забавы.

— Минди Феллоуз, — уточнила Андреа.

— Ну да. Я залезла в эту кабину, где было нечем дышать, и проторчала там целый час. Но не без пользы.

Джек наклонился к ней.

— Выкладывай.

— Я услышала, как они идут к бассейну, и юркнула в одну из кабин. Они залезли в воду и стали нырять и лапать друг друга за сиськи-письки, а потом зашли в соседнюю кабину.

Андреа ахнула:

— Слава Богу, что не в вашу.

Глори рассердилась.

— Да я бы тут же притворилась, что убираю или что-то там делаю! Но как бы там ни было, они оказались в другой кабине. Минди пообещала Корбину, что вечером устроит ему ещё большее веселье со своими подружками. В наше время мы называли это оргиями. Фу, мне аж дышать нечем!

— Я сейчас принесу лимонаду! — Андреа вскочила и исчезла на кухне.

Джек взял из рук Глори блокнот.

— Отлично.

— Я могу теперь уйти из этого вертепа?

— Скоро сможешь.

Глори тяжело вздохнула:

— Я становлюсь слишком старой для такой работы.

— Ну, это ты брось, — фыркнул Джек. — Но я очень ценю то, что ты сделала. Это увеличивает наш доход ещё на сотню тысяч долларов. И они, Глори, пойдут на твой счёт.

Глори приняла из рук Андреа стакан с лимонадом и подняла его, сверкнув глазами.

— За моего мальчика.

— И моего, — поддержала её Андреа.

* * *

Доанес посмотрел по сторонам. Посетителями этого кафе были преимущественно обычные работяги.

— Здесь по меньшей мере… неуместно.

— Расслабьтесь. Садитесь.

— Ладно, но давайте не называть никаких имён.

Корбин неловко опустился напротив, заказал чашку кофе проходящей мимо официантке.

— Есть какие-нибудь успехи?

— Можете удостовериться сами. — Джек передал Корбину коричневый конверт. Доанес не стал вскрывать его, ожидая, пока официантка подаст ему кофе. Затем открыл клапан и заглянул внутрь.

— Тут только одна фотография.

— Это образец.

— Я не вижу её лица, — вспылил Корбин. — Только ваше.

— Вряд ли вы сможете отрицать, что это она.

Положив конверт на колени, Корбин вынул фотографию и посмотрел на неё повнимательнее. На его лице отразилось удивление.

— Похоже, вам удалось её трахнуть.

— И трахнуть очень успешно. На многих фотографиях она улыбается. — Джек допил кофе. — Теперь надо организовать обмен — наличные за фотографии.

— Естественно, я не собирался брать с собой наличные, идя в эту часть города.

— Естественно, я не собирался приносить фотографии, пока не увижу наличные.

— Вы не так глупы, как я полагал, Тейлор.

Почему Доанес нарушил договорённость и назвал его по имени?

— Рад, что вы это заметили. Сейчас, я думаю, когда дело сделано…

— Однако с вашей стороны глупо позволять себе слишком много думать.

Взгляд у Джека сделался колючим.

— Не надо оскорблений. У меня есть полезная для вас информация.

— Какая именно?

— За дополнительную сотню тысяч я могу сообщить вам, что Андреа собирается сделать в ближайшее время.

— Я сам решу, полезна мне эта информация или нет.

— Пусть это будет сто двадцать пять тысяч долларов — за вашу грубость и за то, что назвали меня по фамилии.

Корбин открыл было рот и снова его закрыл.

— Правильное решение, — одобрил Джек. — А теперь слушайте. Я знаю нечто такое, что способно заставить вас изменить ход вашей кампании по дискредитации жены. Если вас это интересует, покажите мне чековую книжку. Кажется, она находится в левом кармане вашего пиджака. По крайней мере он выглядит тяжёлым.

Сделав гримасу, Корбин вынул книжку и ручку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену