Читаем Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт полностью

К моему огромному облегчению, лорд Блэкстон покинул особняк рано утром. Мне совершенно не хотелось с ним видеться. Понимала, что сегодня я в образе миссис Питерс, но воспоминания о его властных губах, сильных руках, требовательных прикосновениях не давали покоя. Сказывалось отсутствие мужского внимания. Да у меня и мужчин толком не было, не считая моей первой близости с Оливером и одной глупой ночи с Максом. Правда, был у меня один воздыхатель в Риджинии, с которым мы не успели перевести дружеские отношения в иную, горизонтальную, плоскость. Но наша дружба быстро закончилась, и, разумеется, этому поспособствовал лорд Вивер. Он явно решил, что если я отказалась стать его любовницей, то не имею права быть с кем-то другим. Помню, как ждала мистера Эмиля Лотье. У меня возникло чувство, что именно сегодня он сделает мне предложение руки и сердца. Я с трепетом готовилась к его приходу, выбрала нарядное платье с кружевной оборкой по рукавам и подолу, уложила волосы в нарядную прическу и спустилась в гостиную. Присела на диван, размышляя о том, как лучше рассказать Эмилю о моих «увлечениях» артефактами и контракте с лордом Вивером. Неожиданно дверь распахнулась, и я даже не успела удивиться или возразить – Макс ворвался в комнату, порывисто схватил меня за руку, поднимая с дивана. И набросился с поцелуями, словно одержимый. Я пыталась оттолкнуть его, но мои усилия были тщетны. Услышала в коридоре шаги, а спустя минуту увидела лорда Лотье. Наши взгляды встретились, мужчина горько усмехнулся, бросил на ковер роскошный букет цветов и бархатную коробочку. И молча удалился. Я наконец-то смогла оттолкнуть Максимилиана. Хотела догнать Эмиля, уладить недоразумение, но понимала, что мне нечего ему сказать. Вряд ли мужчина, который увидел даму сердца, целующуюся с кузеном, поверит каким-то нелепым объяснениям. Взглянула на Макса и, судя по его довольной ухмылке, поняла, что он специально все подстроил. Уж не знаю, как он догадался, что наши отношения с Эмилем вышли за рамки дружеских. Но было очевидно, лорду Виверу не хотелось терять компаньона и прибыльное дело. Хотя я бы все равно не смогла разорвать наш магический договор. Но больше всего меня удивила реакция Макса на пощечину. Он надулся, словно маленький мальчик, и не разговаривал со мной целых три дня. Именно тогда я наконец-то приняла решение съехать из особняка своего «благодетеля». И нашла семью Питерс, арендовала у них часть уютного дома, что стоял в окружении фруктовых деревьев. Мистер Питерс был прекрасным целителем и помог Лукасу побороть физическое увечье. Специальная гимнастика вновь сделала ноги подвижными, настойки снимали боли. А миссис Питерс стала прекрасной сиделкой и гувернанткой для моего мальчика. Вспоминая свою жизнь в доме четы Питерс, вздохнула. Наверное, только там я впервые ощутила, что значит иметь семью. Свою жизнь с родителями я почти не помнила. Мне было семь, когда они погибли. А до этого отец и мать были в постоянных разъездах, следуя указам императора Крайона. Поэтому мое детство прошло под присмотром гувернантки. После гибели родителей я провела одиннадцать лет в приюте, по выходе из которого оказалась в семье лорда Дугласа, дальнего родственника отца. Всего за месяц опекун подыскал для меня удачную партию, умело торгуя моей родословной. И один из самых влиятельных кланов стихийных магов в Дардании согласился принять меня в свою семью в качестве жены младшего лорда Блэкстона. Сейчас от воспоминаний он меня и отвлек.

– Вот вы где, миссис Элейн. Дворецкий сказал, что вы завтракаете. А я помню, что сегодня ваш выходной. Хотел предложить прогулку по городу.

Боже, ну что ему от меня нужно? Я скромный секретарь, веду себя прилично, ни с кем не кокетничаю. И мне не нужны ухажеры. Кажется, что лорд Александр Блэкстон уже косо смотрит в мою сторону из-за нелепых ухаживаний своего брата. И сейчас мне меньше всего хотелось бы гулять в компании бывшего жениха.

– Доброе утро, лорд Оливер Блэкстон. – Я постаралась быть дружелюбной и скрыть раздражение. – У меня сегодня выходной и столько запланированных дел…

– Я все понимаю, миссис Питерс. – Оливер улыбнулся мне в ответ. – Надеюсь, что часовая прогулка не навредит вашим планам. Тем более я договорился о встрече с распорядителем музея. Я же помню, что вас заинтересовала коллекция артефактов.

Заинтересовала – это не то слово, которое способно выразить то, что я почувствовала при соприкосновении с магическими предметами в музее. А особенно меня заинтересовал один серебряный кулон. Да и Аристарха Гудвича хотелось поподробнее расспросить про камни. И я решилась.

– Я так благодарна вам, лорд Блэкстон, – ответила я, поднимаясь из-за стола. – У меня будет свободный час, чтобы посетить музей. Но только один час.

– Разумеется. – Оливер поцеловал мне руку, отчего я засмущалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Незнакомки. В поисках артефактов

Похожие книги