Читаем Незнакомец полностью

Я отвезла его не к себе, а к матери. Тёмный дом выглядел пустым, и мне пришло в голову, что Дотти Стюарт со своей сестрой отправилась в круиз. Сэм не просил, чтобы я пошла вместе с ним, а просто выскочил из машины и направился в дом, но я всё же последовала за ним. Он сразу поднялся наверх, в душ.

Когда Сэм снова спустился на кухню, я варила кофе. По большей части для себя, но он тоже взял чашку и потягивал из неё так осторожно, словно боялся, что его вырвет, если он будет пить слишком быстро.

– Они остановили меня по дороге к «Файерхаус», – рассказал он, хотя я не спрашивала. – Меня заставили пройти тест на алкоголь, упражнения на равновесие и так далее. Его я, кстати, прошёл, – Сэм подпёр лицо ладонями, которые положил под глаза, как подушки. – Потом меня заставили подышать в трубочку. Этот тест я не прошёл.

Я вцепилась в край стола, чтобы не упасть в глубокую пропасть, которая вдруг разверзлась между нами.

– Почему, Сэм?

– Потому что я был пьян, – смех Сэма болью отдавался в моих ушах.

– Я не это имела в виду.

– Потому что... – он поднял голову и посмотрел прямо в мои глаза.

– Ты не мог просто поговорить со мной? – мой голос сорвался, и я вскочила, даже не заметив, что всё ещё держусь за стол.

Сэм не сказал ни да, ни нет, а просто смотрел в сторону.

– Я потерял свою квартиру в Нью-Йорке, потому что не мог заплатить арендную плату. Пришлось попросить у отца денег. Тот велел мне вернуться домой, если понадобится. Я не возвращался до самой его смерти, а когда вернулся, было уже слишком поздно.

Я положила руку ему на плечо, но он не вздрогнул. Пальцы ощущали его твердые, острые кости. Кончики его волос гладили мою ладонь.

– Ты не можешь винить себя.

– Нет, могу, – Сэм посмотрел на меня с жалкой улыбкой.

Я произносила его имя, словно заклинание, но на сей раз это не сработало. Сэм поднялся из-за стола и вылил кофе в раковину. Когда он, отвернувшись от меня, опёрся на кухонную стойку, его плечи поникли.

– Я вляпался в дерьмо. Мне так и не удалось показать ему, что я могу, Грейс. Я никогда не говорил, что мне жаль, что я его разочаровал. Ничего.

Некоторые причины, из-за которых он сожалел в связи со смертью отца, были мне известны. Но я не знала, насколько глубоки его страдания и как он пытается облегчить их.

– Наверное, тебе стоит с кем-нибудь поговорить об этом.

Смех Сэма резко оборвался.

– Зачем? Этим его не вернуть.

– Возможно, от этого тебе будет лучше, чем от выпивки.

– И тогда меня не отправят в тюрьму, так? – Сэм повернулся ко мне. – Это остановит меня от создания ещё большего дерьма, верно?

На этот вопрос я не ответила. Мне не хотелось снова с ним спорить.

– Я знаю, как для тебя это всё тяжело.

– Правильно. Потому что ты всё время этим занимаешься? Потому что твоя работа состоит в том, чтобы помогать людям чувствовать себя лучше, когда им приходится иметь дело со смертью?

– Потому что ты важен для меня, Сэм.

– Я сейчас не могу. Езжай домой, – он покачал головой.

– Нет.

– Езжай домой, – повторил Сэм. – Я не хочу тебя больше видеть.

Этих слов я ожидала меньше всего.

– Почему не хочешь?

– Потому что это слишком сложно, – пояснил Сэм, без намека на насмешку или иронию в голосе. – Слишком сложно тебя разочаровать.

– Почему ты хочешь это сделать? – я возненавидела слёзы в своём голосе.

– Потому что я очень хорошо умею разочаровывать людей! – Сэм снова отвернулся.

– Сэм. Не делай этого. Я люблю тебя.

Я впервые призналась ему в любви, хотя понимала, что уже слишком поздно.

– Даже ты меня толком не знаешь, – не оборачиваясь, он покачал головой.

– Почему ты тогда позвонил мне, а не Дэну?

– Откуда ты знаешь, что я не пробовал сначала связаться с ним?

– Потому что я знаю, что твой брат помог бы тебе выпутаться из этого дела, хотя сейчас и осложняет тебе жизнь. Так почему ты позвонил мне, а не ему? – я мрачно уставилась на него.

– Если бы брат вытащил меня из каталажки, я должен был бы вернуть ему деньги. И я подумал, что, если ты вытащишь меня, я смогу отработать свой долг. Разве это не тот тип мужчин, которые тебе нравятся? Купила и сразу же заплатила?

– Пошёл ты, Сэм, – тихо произнесла я.

– Ты вырезала купон из воскресной газеты? На данный момент я предлагаю льготную цену.

– Это не смешно и не особенно умно, – я скрестила руки на груди.

– Чёрт, – заявил Сэм. – Так было с моей карьерой эстрадного комика.

– Ты чувствовал бы себя лучше, если бы я трахалась с ними бесплатно?

– Да, – ответил он. – Не знаю почему, чёрт возьми, но это так.

– Мне жаль, что тебя это так расстраивает, – с губ слетел вымученный вздох.

– Но тебе не жаль, что ты это делала.

– Нет, Сэм. Я не раскаиваюсь в том, что сделала.

Он опять вздохнул и нагнулся, чтобы плеснуть себе в лицо холодной водой. Она капала с его кожи, как мельчайший туман, выступала на губах, и Сэм на мгновение замер, склонившись над раковиной, затем поднял руку, чтобы попить, а потом закрыл кран. Когда он снова повернулся ко мне, вода текла по его лицу.

– Почему ты это делала? Почему ты за это платила?

– Потому что видела, что многие люди плачут, Сэм. Я не хотела, чтобы со мной это произошло.

Перейти на страницу:

Похожие книги