Читаем Незнакомец полностью

Все вышли. Мальчики смотрели на гостью настороженно.

– Я – Джоанна, – представилась дама в зеленом и пожала им руки.

Томас и Райан вопрошающе уставились на отца.

– Она офицер полиции, – объяснил тот.

– Ну что вы, я здесь неофициально, – вмешалась Джоанна. – В Бичвуде, в Огайо, меня называют шеф Гриффин. Но тут я вне своей юрисдикции, так что просто Джоанна. Рада с вами познакомиться, ребята. – Она улыбнулась шире, но Адам-то знал: это показное. Дети, вероятно, тоже догадывались.

– Не возражаете, если я зайду? – спросила она Адама.

– Ладно.

Томас открыл заднюю дверцу и вытащил свою спортивную сумку. Райан всунул руки под лямки неаккуратно набитого учебниками рюкзака. Они пошли к дому, Джоанна отстала, и Адам задержался вместе с ней. Когда дети удалились настолько, что не могли их услышать, он спросил:

– Зачем вы приехали?

– Мы нашли машину вашей жены.

<p>Глава 44</p>

Адам с Джоанной обосновались в гостиной.

Дети были на кухне. Томас поставил греться воду для пасты. Райан готовил в микроволновке замороженные овощи. Это займет их на время.

– Так где же вы нашли машину Коринн? – спросил Адам.

– Прежде всего, я должна вам признаться.

– В смысле?

– То, что я сказала на улице, – это честно. В Нью-Джерси я не коп. Черт, я и дома-то едва ли коп. Я не занимаюсь убийствами. Это дело округа. А если бы даже занималась, я здесь вне своей юрисдикции.

– Но они отправили вас сюда, чтобы допросить меня.

– Нет, я приехала сама по себе. Я знаю одного малого из Бергена, который позвонил другому в Эссекс, и они оказали мне любезность – забрали вас и привезли в участок.

– Зачем вы мне это говорите?

– Потому что в округе узнали об этом и взбесились, а меня отстранили от расследования.

– Я не понимаю. Если это вообще не ваше дело, зачем вы сюда приехали?

– Потому что одна из жертв – моя подруга.

Теперь Адам понял:

– Это та женщина? Хейди?

– Да.

– Сочувствую вашему горю.

– Спасибо.

– Так где же машина Коринн?

– Здорово сменили тему, – похвалила Джоанна.

– Вы приехали сообщить мне именно об этом.

– Верно.

– И?

– У гостиницы при аэропорте в Ньюарке.

Адам сделал большие глаза.

– Что вас удивляет?

– Ерунда какая-то.

– Почему?

Адам рассказал о телефонном локаторе на айфоне, который показывал, что Коринн в Питтсбурге.

– Она могла куда-нибудь улететь и взять машину напрокат, – предположила Джоанна.

– Я не очень представляю, куда можно улететь, чтобы взять машину и проехать через Питтсбург. Вы говорите, машина была на парковке у гостиницы?

– Да, возле аэропорта. Мы нашли ее как раз перед буксировкой. Я попросила доставить машину сюда, так что вы ее получите в течение часа.

– Я кое-чего не понимаю.

– Чего?

– Если Коринн села в самолет, она бы оставила машину на парковке у аэропорта. Мы всегда так делаем.

– Но не в том случае, если хотела, чтобы никто не узнал, куда она подалась. Коринн могла просчитать, что вы там поищете.

Адам покачал головой:

– Я поискал бы ее машину на стоянке в аэропорту? Чушь.

– Адам.

– Да.

– Я знаю, у вас нет причин доверять мне. Но давайте поговорим не под запись.

– Вы коп, а не репортер. У вас все под запись.

– Послушайте меня, прошу. Две женщины мертвы. Я не буду углубляться в то, какой особенной была Хейди, но… послушайте, вам нужно рассказать мне правду. Все, что вы знаете. – Джоанна перехватила его взгляд и не отпустила. – Я обещаю вам. Клянусь памятью погибшей подруги, что не использую ваши слова ни против вас, ни против вашей супруги. Я хочу справедливости для Хейди. Это все. Понимаете?

Адам сидел как на иголках.

– Вас могут вынудить дать показания.

– Пусть попробуют. – Джоанна подалась к нему. – Пожалуйста, помогите мне.

Адам задумался, но ненадолго. Теперь у него не было выбора. Она права. Две женщины мертвы, и у Коринн могут быть серьезные проблемы. У него не осталось версий, только неприятное впечатление от Габриэлы Данбар.

– Прежде всего расскажите, что известно вам, – попросил Адам.

– Большую часть я уже рассказала.

– Расскажите, что связывало Ингрид Присби с вашей подругой.

– Все просто, – ответила Джоанна. – Ингрид с этим парнем пришли в «Красный лобстер», поговорили с Хейди. На следующий день Хейди была мертва. Еще через день убили Ингрид.

– Вы подозреваете парня, который был с Ингрид?

– Конечно, я думаю, что он помог бы нам разобраться, – сказала Джоанна. – Я полагаю, они и с вами тоже поговорили? В холле Американского легиона.

– Да, парень.

– Он назвался?

Адам покачал головой:

– Он назвался незнакомцем.

– И когда они уехали, вы попытались его найти. Или их. Вы обратились к сторожу, чтобы узнать номер машины, и выследили ее.

– Я узнал ее имя, – поправил Адам. – Ничего больше.

– Что сказал вам этот парень в холле Американского легиона? Этот незнакомец.

– Он сказал, что моя жена подделала беременность.

Джоанна дважды моргнула:

– Еще раз?

Адам выложил всю историю. Стоило открыть рот, вся она так и вылилась. Когда он закончил, Джоанна задала вопрос, который показался очевидным и неожиданным одновременно:

– Вы думаете, это правда? Вы считаете, она действительно симулировала беременность?

– Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Не возжелай мне зла
Не возжелай мне зла

Оливия Сомерс — великолепный врач. Вот уже много лет цель и смысл ее существования — спасать и оберегать жизнь людей. Когда ее сын с тяжелым наркотическим отравлением попадает в больницу, она, вопреки здравому смыслу и уликам, пытается внушить себе, что это всего лишь трагическая случайность, а не чей-то злой умысел. Оливия надеется, что никто больше не посягнет на жизнь тех, кого она любит.Но кто-то из ее прошлого замыслил ужасную месть. Кто-то, кто слишком хорошо знает всю ее семью. Кто-то, кто не остановится ни перед чем, пока не доведет свой страшный замысел до конца. И когда Оливия поймет, что теперь жизнь близких ей людей под угрозой, сможет ли она нарушить клятву Гиппократа, которой она следовала долгие годы, чтобы остановить безумца?Впервые на русском языке!

Джулия Корбин

Детективы / Медицинский триллер / Прочие Детективы

Похожие книги