– А вот этого делать не обязательно, мисс Фаулер – Тарас ибн-Хаттаб вежливо отобрал у нее аппарат.
– Вы что себе позволяете? – вступился за нее комиссар Шульц.
– Дело в том, что господин Рене Бухальский, он же граф Гиойм де ла Фэр, он же Гастон Моравский, сам является коротышкой, неизвестно как, проявившийся в этом мире – волшебник сделал знак Молли, чтобы та повторила ему заказ.
– Но это же, просто невозможно! Рене слишком много знает! – закатила глаза к потолку Саманта, вспомнив, однако, то странное имя, которое часто повторял господин Некноу, глядя в глаза Бухальскому.
– Согласен! Знает он ни мало. И в течение последних двух лет весьма успешно создает по всему миру цепочки подставных фирм, на которые в один прекрасный день уплывет все состояние Гарри Некноу – подмигнул мисс Фаулер ибн-Хаттаб.
– Как это уплывет? – не совсем искренне изумилась Саманта, сама, не один год, разрабатывающая по заданию ФБР подобные схемы.
– Насовсем! – расхохотался ибн-Хаттаб, знающий очевидно, некоторые детали предстоящей операции.
– Уважаемый, Вы нам можете чем-либо помочь? – комиссар Шульц уже наяву представлял, во что он конкретно вляпался, согласившись однажды помочь мисс Фаулер и господину Бухальскому.
– А разве я вам уже не помог? – волшебник залпом осушил вторую порцию своего заказа.
– Не густо! – отрезал лейтенант Дигель.
– Во всем этом деле мне до конца не понятна Ваша роль, Дигель! И Ваша, Кондрат Шмыга – Тарас ибн-Хаттаб задумчиво посмотрел на двух съежившихся от его взгляда полицейских.
– В каком смысле? – отважился задать вопрос Кондрат.
– Я так думаю, что тут не обошлось без моего сводного братца Ибрагима! – засияли магическим блеском глаза волшебника, и он подозвал Молли в третий раз.
– Мы знаем Вашего брата Ибрагима! А что, собственно, не обошлось? – одновременно воскликнули оба полицейских.
– А вы готовы знать правду? – вопросом на вопрос ответил Тарас.
– Говорите, Тарас, не тяните! – умоляюще простонала мисс Фаулер.
– Эти господа, также как, и Гарри Некноу с этими чертовыми механиками из Пейнт Лик, а ровно, как и ваш Рене Бухальски, я уже не говорю о Богдане Захаровиче Пестрюке с Оксаной Григорьевной, являются коротышками – ибн-Хаттаб кивнул на обоих затихших вдруг американских полицейских.
– Неожиданно! – присвистнул комиссар Шульц, по-новому взглянув на своих партнеров в этом непростом деле.
– Если бы Вы, не были волшебником, то я бы сейчас всадил бы Вам пулю между глаз – подал голос Отто Дигель.
– А я бы дал по морде! – отозвался и Кондрат Шмыга.
– Это дело не меняет! Так Вы беретесь? – волшебник в задумчивости посасывал свой третий коктейль.
– Как Вы думаете, ибн-Хаттаб, можно ли мне перевести немного денег со счетов мистера Некноу, на дорожные расходы? – спросила мисс Фаулер.
– Не можно, а нужно! Кстати, переведите немного и на этот счет – заявил волшебник, черканув на салфетке реквизиты, и передав ее Саманте.
– Сколько переводить? – удивилась кипрским реквизитам мисс Фаулер.
– Полтинник! – небрежно бросил Тарас ибн-Хаттаб.
– Пятьдесят тысяч? – решила уточнить Саманта.
– Вы меня обижаете, мисс Фаулер. Миллионов конечно! – в свою очередь удивился волшебник.
– И нам по пятерке! – синхронно заявили Шмыга с Дигелем.
– Переводи – великодушно разрешил ибн-Хаттаб, так как мисс Фаулер вопросительно посмотрела на волшебника.
– Скажите, мисс Фаулер, а по силам Вам будет перекрыть кислород господину Бухальскому? – уже в дверях спросил ее на ушко Тарас ибн-Хаттаб.
– Что Вы имеете в виду? – попыталась уточнить Саманта, так как ликвидация была не совсем по ее части.
– Я имею в виду закрыть доступ к финансам господина Некноу – пояснил волшебник.
– По нашему сценарию, в определенный момент, я должна буду это обязательно проделать – ответила мисс Фаулер.
– Поторопитесь! Время поджимает, Вы же понимаете, что в деле появились новые сценаристы – Тарас ибн-Хаттаб с чувством пожал ей на прощание руку…
Глава 3. Гарри вспоминает
– Гарри, а у тебя есть поблизости приличное жилье? – Оксана уже устала крутить баранку розового «Кадиллака».
– Я точно знаю, что у меня есть две виллы в Вегасе, две во Франции, одна в Новой Зеландии, одна в Карибском море, где-то еще есть какая-то недвижимость, но всего я и не припомню – честно признался Гарри.
– До Лас-Вегаса далековато, а я устала – Оксана свернула с дороги, на ярко мерцавшую в ночи вывеску мотеля.
– Знаешь, Оксана, я после сегодняшней ночи, согласен и на мотель – Гарри поймал себя на мысли, что с вожделением посмотрел на упругую ляжку Оксаны Григорьевны.
– Сколько сейчас времени? – Оксана нервничала, так как хозяин мотеля совсем не торопился приветствовать дорогих гостей.
– Три часа – промурлыкал Гарри, отметив, что, наконец-то, зажегся одинокий огонек в одном из приземистых строений придорожного комплекса…
Утро они дружно проспали. Дневной свет не проникал сквозь закрытое жалюзи маленького окна.
«Давненько я не проводил время в столь романтичной обстановке» – сладко потянулся Гарри Некноу, нежно глядя на свою новую подружку, которая выходила из душа.