Читаем Нежданное счастье полностью

Виделись они по-прежнему редко. Безудержная лавина походов по магазинам и салонам была настолько обременительной, что у Роз даже не было возможности выразить Гаю свое отношение к происходящему. Кармела продолжала сопровождать ее повсюду. Роз выполняла все указания своей наставницы. После безумных гонок по городу она отдыхала в своей комнате. От головной боли ее спасала ледяная грелка, положенная на лоб. В это время Гай и Кармела обычно пили чай в каком-нибудь парижском ресторанчике, обсуждали «планы», слушали приятную музыку и наблюдали за танцующими парами.

Постоянное присутствие Кармелы вместе с ними, похоже, не очень сильно раздражало Гая. Скорее, наоборот. Когда они встречались, он обычно грустно улыбался и никогда не перечил ей. В такие моменты на сердце у Роз становилось тяжело — а вдруг она ему все еще нравится?

Роз вспоминала поведение Гая с того момента, когда Кармела вновь вторглась в его жизнь. Все происходило на ее глазах в Трегони Чойс. Ничто не могло убедить ее, что Гай окончательно избавился от былых чувств к Кармеле. Отчаяние и боль принесла ему его любовь к Кармеле, но, похоже, он позабыл об этом.

В то же время он бывает ласков и даже нежен с Роз. Как все это объяснить? Роз не то чтобы не хотела, она просто боялась понять это.

Однажды Гай настоял на своем: он решил показать Роз дом в Париже, который много лет принадлежал его семье. Кармелу он не пригласил, но вдова вновь продемонстрировала, что вовсе не нуждается в приглашениях: она, как обычно, устроилась на переднем сидении рядом с Гаем, Роз сзади, и они втроем поехали на его серебристой машине. Первой вошла в дом Кармела. Старинный особняк, обставленный мебелью преимущественно викторианской эпохи, сохранился в хорошем состоянии. Кармела, обведя комнату плавным жестом, заметила, что ее можно убрать, и тогда освободится много места, а если немного поработать над интерьером, то у гостиной будет совершенно иной вид. Из нее можно сделать великолепную залу и устраивать в ней приемы и вечеринки.

— Гай, ты помнишь, как мы говорили об этом доме и строили планы? — с необычайной нежностью в голосе произнесла она. Наступило молчание, и Роз почувствовала, что Гай опять погружается в воспоминания.

— Мы хотели, чтобы раз в неделю к нам приходили друзья, веселые и остроумные, чтобы шли занимательные беседы… Среди приглашенных не было бы скучных или заурядных людей. — Она искоса бросила взгляд на Роз. — Мы хотели устраивать музыкальные вечера, обеды…

Кармела едва заметно придвинулась к Гаю и коснулась его руки.

— Гай, ты помнишь наши глупые мечты? — она посмотрела на него. — Мы были убеждены, что твоя бабушка поддержит любое наше начинание. Она была такой жизнерадостной и веселой! В одном письме к тебе она писала: «Ты должен жениться на той, с которой будешь очень счастлив. Любой другой твой брак обречен», — в какой-то момент ее голос вдруг задрожал и, казалось, вот-вот прервется.

Гая явно взволновали ее слова. Если бы Роз не смотрела в сторону остановившимся взглядом, от нее не укрылось бы охватившее его смятение.

— Извини, Гай! — Кармела взяла его за руку. Ее глаза словно звали его. — Я знаю, что Роз все слышит. Мне не следовало говорить это здесь и сейчас. Но если бы я могла вернуть прошлое, то сейчас все было бы иначе! Ты несчастлив по моей вине, и я заслуживаю наказания. Я бы приняла и вынесла любое наказание, лишь бы ты обрел счастье.

— Кармела, — он задыхался, пытаясь вырвать свою руку. — Не сейчас… Не здесь!

— Но я говорю правду! Да! — вскричала она, и слезы повисли на ее длинных ресницах. — Ты должен понять мои чувства. Я не та прежняя Кармела, которая когда-то бросила тебя. Поверь, это больше не повторится! — Кармела достала платок и вытерла слезы, которые уже ручьем бежали по ее щекам. — Роз, пожалуйста, не уходи! — взмолилась она, заметив, что девушка направилась к дверям. — Тебе следует это послушать. Все, что я говорю, — правда. Я знаю, что Гай собирается жениться, стать семейным человеком. Он хочет ребенка, чтобы оставить ему наследство. Я уверена — ты будешь ему хорошей женой. Я одобряю его выбор. Но прошлое — как незабываемый запах духов. Ты знаешь, о чем я говорю.

Роз была шокирована этой вспышкой признаний и в замешательстве не знала, что ответить.

— Я не знаю, я не уверена… — тихо произнесла она.

— Естественно, она не знает! — воскликнул взволнованно Гай. Он сильно побледнел. — Роз не имеет ничего общего с нашим прошлым. Я думаю, нам лучше уйти. Роз, мы придем сюда как-нибудь в другой раз.

Кармелу такой исход не устраивал.

— Гай, я буду чувствовать себя виноватой за то, что испортила сегодняшний день. Раз уж мы здесь, давайте осмотрим дом, — просительно добавила она. — Наверху — великолепные комнаты, которые можно удачно переделать. А очаровательная детская? Неужели мы ее не посмотрим?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лица любви

Похожие книги