Сидящая поблизости от Редера королева вдруг начала вставать со своего ложа. Медленно, величественно, подобно какому-то странному воздушному шару, она поднималась на ноги. В другом конце залы дама Систри тоже начала вставать.
«Ух ты! –подумал Питер.:–Прямо как король при исполнении оратории Генделя «Аллилуйя». Классное зрелище». Затем он повернулся к Coy-бесу и вдруг понял, что тот отчего-то посерел.
– С вами все в порядке? – спросил коммандер.
– Они свистят! – выдохнул Coy-бес. Грубые волоски по всему его хитиновому панцирю начали вставать дыбом от ужаса.
– Ну и что? – спросил Редер.
– Свист – это… это непристойное приглашение к совокуплению! – ответил повианин.
– Боже мой! – Редер бросился через залу, отчаянно стараясь привлечь внимание инструктора повианской команды. – Хандинг! – почти заорал он.
Девушка обернулась на оклик и увидела несущегося к ней коммандера. Лицо его оставалось совершенно невыразительным, но губы были так плотно сжаты, словно он тоже собрался вот-вот засвистать, а указательным пальцем Редер бешено пилил себе глотку. Терри мгновенно приложила к губам свисток и выдула сигнал перемены мотива. Затем, набрав на ручном пульте нужные кнопки, запустила воодушевляющий марш Джона Филипа Соузы.
Быстрый взгляд через плечо сказал Редеру о том, что королева и дама Систри уже оседают обратно на свои ложа. Вид у них был какой-то странный, словно бы слегка парализованный. Повиане по всей зале, включая клановых королев на экранах, имели схожую внешность.
«Будь оно все проклято», – успел подумать Питер, подбегая к Хандинг.
– Больше никакого свиста, – прошипел он. – Это приказ.
– Есть, сэр, – прошептала Терри.
Коммандер с сомнением на нее глянул.
– Есть больше никакого свиста.
С кратким кивком Редер пробрался обратно на свое место рядом с королевой Тусси. После секундного замешательства он, не двигая головой, поднял на нее глаза. Королева смотрела прямо на него. Тогда коммандер подобрался к ней поближе.
– Ваше величество, мы даже понятия не имели, – тихо произнес он. – У людей свист ничего подобного не подразумевает. – «То есть, можно, конечно, присвистнуть при встрече с красивой девушкой, – подумал Питер. – Но это же совсем другое дело». – Мы в высшей степени сконфужены и испытываем глубочайшее сожаление по поводу случившегося. Мы ни в коей мере не хотели доставлять вам и другим королевам подобного огорчения.
И он инстинктивно одарил королеву самым своим умоляющим взором, зная, что для повианки это ничего значить не будет.
Мгновение спустя жвалы Тусси защелкали – совсем тихо, зато быстро-быстро. Она подняла педипальпы, чтобы удерживать их в неподвижности, а ее хвост отчаянно завибрировал. Усилием воли королева оторвала глаза от маленького человечка перед собой и сосредоточилась на представленной в ее честь декоративной маршировке. В целом Тусси удавалось с собой справляться, однако ее то и дело одолевала неудержимая дрожь.
Редер какое-то время с опаской за ней наблюдал. А затем повернулся к Саре.
– Пожалуйста, сходи и расскажи даме Систри о том, что произошло, – прошептал он. – А то ее как будто контузило. – «И не мудрено, – подумал Питер. – Наша радушная хозяйка организует и с нетерпением ожидает радостного события – и все ради того, чтобы исполнители сюда с непристойными предложениями завалились. – Тут он заржал и вынужден был срочно прикрыть рот ладонью. – Черт меня побери. Ни в сказке сказать, ни пером описать».
Редер опять поднял глаза на королеву, и она в тот же миг опустила взгляд, после чего обоим пришлось отвернуться. Человек и повианка буквально тряслись от едва сдерживаемого веселья. Наконец оба решили дилемму, напряженно уставившись прямо перед собой и наблюдая за марширующей командой с таким вниманием, словно только от нее зависело дальнейшее биение их сердец.
Оставшуюся часть вечера все важные персоны избегали смотреть друг на друга, поскольку это вызывало мучительный приступ идиотского хихиканья. А подобное поведение считалось весьма неподходящим для серьезного дипломатического приема.
Глава семнадцатая
Редер вошел в полутемную залу, и голограммы разнообразных королев повернулись на него посмотреть. Их жвалы почти тут же защелкали. Коммандер залился краской, и щелчки стали еще громче, когда королевы подметили этот признак смущения.
– Добро пожаловать, коммандер Редер, – сказала королева Тусси. – Подойдите и сядьте рядом со мной.
На самом деле они были в зале одни, если не считать ее первого и второго помощников, но Редер явственно ощущал присутствие других королев, хотя они и находились там лишь в виде красок и света.
– Пожалуйста, простите нашу веселость, коммандер, – сказала королева. – Но это правда было очень смешно.
– Благодарю вас, ваше высочество, – с легким поклоном отозвался Редер, – за столь благосклонное отношение к нашему постыдному неведению. Поверьте, я был так же удивлен, как и вы.
– О нет, коммандер, – мягко возразила зеленая королева. –Вот в этом я сомневаюсь.