В четыре часа дня в Пенсаколе, штат Флорида, стояла удушающая жара. На синем небе не было ни облачка. Вытерев пот со лба, Рейчел почти бежала за широко шагающим Максом. Хотя ее тело покрылось потом, во рту у нее пересохло с тех пор, как она и Макс вышли на улицу и он превратился из шефа-тирана в очаровательного искусителя, с которым она закрутила роман пять лет назад.
— Они испугались, — заявил он, лихо улыбнувшись и обнажая белые зубы, — когда увидели твой финансовый анализ. Карлтон так покраснел, что я решил, будто он упадет в обморок.
Наблюдая за тем, как загорелые пальцы Макса ослабляют узел галстука, Рейчел приказала себе успокоиться.
— Ты действительно переведешь все финансовые операции на завод в Бирмингеме, если компания не будет приносить доход?
В его серых глазах плясали искорки.
— Конечно нет. — Он открыл ей дверцу арендованного автомобиля. — Они просто должны понять, что им придется поменять стиль работы.
Он оперся локтями о дверцу, наблюдая, как она бросает портфель на заднее сиденье.
— Здесь жарче, чем в аду, — заметил он, скользя взглядом по Рейчел. — Не хочешь снять жакет?
Ни за что. Меньше всего ей хочется выглядеть расслабленной в его обществе.
— Не нужно, — ответила она, не обращая внимания, как екнуло сердце от его понимающей улыбки. — В автомобиле есть кондиционер.
— Как хочешь.
Рейчел смотрела в окно, пока Макс ехал обратно в аэропорт, но не рассматривала улицы Пенсаколы, а размышляла о том, что произошло за прошедшую неделю. После ужина с Хейли и поцелуя с Максом на улице их отношения на работе изменились. Макс стал дружелюбнее, часто невзначай прикасался к ее руке, плечу или спине. Рейчел стала восприимчивее к его вздохам, косым взглядам и жестам.
— Ты проголодалась?
Вопрос Макса вывел ее из задумчивости. Посмотрев на часы на приборной панели, она поняла, что витала в облаках целых полчаса.
— Где мы? Мне показалось, что утром мы быстрее добрались из аэропорта.
— Я решил сделать небольшой крюк, прежде чем мы отправимся обратно в Хьюстон.
Рейчел насторожилась:
— Тебе не нужно меня кормить. Я поужинаю, когда вернусь в Хьюстон.
— Вот-вот.
Она сильнее забеспокоилась:
— Ты о чем? Куда мы идем?
— На пляж.
— Какой пляж? — спросила она.
— В Галф-Шорс. Ей следовало догадаться, что он захочет отвезти ее туда, где начался их роман. Он собирается все выяснить и покончить с их отношениями.
— Я не могу. — Она посмотрела на его профиль и заметила, как он стиснул зубы. Пусть на его губах играет полуулыбка, он явно пребывает в недружественном настроении. — У меня дела.
— Какие дела? — Он выгнул темные брови, изумляясь ее лжи.
— Обычные.
— Ты же сказала, что свободна в нынешние выходные.
— Я тебе этого не говорила.
— Верно. Должно быть, я подслушал, как ты сказала Хейли, что с нетерпением ждешь выходных, чтобы ничего не делать.
— Ты подслушивал?
— Подслушивал? Ты меня обижаешь. Ты не оставила мне выбора. Я вел бы себя иначе, если бы ты сама рассказала, что происходит в твоей жизни.
Рейчел проигнорировала его слова.
— Я не собираюсь с тобой спать. — Рассердившись, она скрестила руки на груди.
Он отвел взгляд от дороги и достаточно долго смотрел на Рейчел, желая доказать ей, что нисколько ей не верит.
— Кого ты пытаешься убедить? Себя или меня? — спросил он.
Она стиснула зубы, потому что ее тело ожило и жаждало прикосновений и поцелуев Макса.
— Я полагаю, ты чрезвычайно опытен в отношениях с женщинами.
— Я уверен, что ты устанешь сопротивляться желанию. — Он взял ее за руку и осторожно провел губами по костяшкам ее пальцев.
Она вздохнула и почувствовала возбуждение. Ей пришлось приложить усилия, чтобы не заерзать на сиденье, когда Макс поцеловал ее запястье и провел языком по нежной коже.
— Следи за дорогой. — Свободной рукой она отстранила его руку. — Я не хочу попасть в аварию.
Тихо и чувственно рассмеявшись, он сосредоточился на дороге.
Хотя кондиционер работал на полную мощность, Рейчел было ужасно жарко. Она все-таки сняла жакет и расстегнула две верхние пуговицы на блузке. Проведя пальцами по волосам, она засучила рукава блузки, сняла с себя неуклюжие ювелирные украшения и сбросила туфли.
— Мне кажется, я попадусь в ловушку, сказав, что не взяла с собой никакой одежды.
— А я должен ответить, что тебе придется быть обнаженной весь уик-энд. — Макс взглянул на нее, в его глазах читалось желание. — Но я попросил Хейли собрать твои вещи. Сумка в багажнике.
У Рейчел сдавило грудь от осознания того, что ее обманула родная сестра. Опершись локтем о дверцу, она положила голову на ладонь:
— Ты все продумал.
— Я предпочитаю быть готовым к любым неожиданностям.
Как только они повернули налево, стали видны сверкающие на солнце воды Мексиканского залива. Рейчел вздрогнула от внезапных воспоминаний. Невозможно поверить, что отец умер десять лет назад. Она скучала по нему всякий раз, когда садилась в его потрепанное старое кресло или жарила морского окуня по его рецепту.