Наконец убрав револьвер в кобуру, Малыш снял с Терезы крестик и надел его себе на шею. Тереза беспомощно следила за его действиями печальными карими глазами.
Техасский Малыш крепко взялся за подбородок Терезы, грубо поцеловал ее вспухшие губы и сказал:
– Gracias, mi tеsoro.
Глава 10
– Господь – мой свет и мое спасение. Кого мне бояться? Господь – опора моей жизни… – Сильный и четкий голос священника разносился на холодном ветру.
Лу Хаттон стоял под слабым зимним солнцем, подняв воротник длинного черного пальто и сложив на груди руки. Его сухие глаза были устремлены на свежевырытую могилу.
Похороны Дэна были уже вторыми, на которых присутствовал Лу в этот день. Эта простая служба под открытым небом показалась ему лучше долгой и пышной утренней церемонии в монастыре Святой Марии.
Он взглянул на закрытый сосновый гроб.
И вспомнил другой, тяжелый бронзовый гроб, задрапированный белым кружевом. Он мысленно откинул нежные кружева и опять увидел ангельское лицо мертвой Терезы, красивое и умиротворенное.
Тереза. Mi tesoro.
– … и душа отлетает к Богу, – сказал священник и закрыл свою Библию.
Короткая служба закончилась молитвой.
– Не хочешь зайти к нам, Лу? – предложил Паскуаль Кастильо. – Мы разделим нашу печаль.
Но Лу покачал головой и зашагал прочь. С холодного неба Нью-Мексико падали первые редкие снежинки.
Вернувшись в свой тихий одинокий особняк, Лу сбросил пальто, налил себе виски и встал, тупо глядя на яркие языки пламени, плясавшие в каменном камине.
Он потерял брата и возлюбленную.
Дэн Найтхорс прожил десять дней после ранения, но потом его погубила инфекция. Он успел сказать Лу, кто в него стрелял.
– Это был он, Лу. Техасский Малыш. Большой бородач с серыми глазами и оторванной мочкой уха.
– Что с Терезой?
– С Терезой все в порядке, – солгал Лу. – Она здорово испугалась, но не пострадала.
Вначале Лу верил в то, что это правда. Тереза, плача, сказала, что это было всего лишь ограбление. Бандиты забрали ее бриллиантовое кольцо и крестик. Лу принялся ее утешать, говоря, что драгоценности – ерунда. У нее будет еще много бриллиантовых колец и крестиков.
Он говорил себе, что это просто шок и Тереза скоро воспрянет духом и почувствует себя в безопасности. Но этого не случилось. Она стала нервной, угрюмой, холодной и замкнутой. Избегала ласк и находила предлоги, чтобы уйти.
Когда она вдруг расторгла помолвку и ушла в монастырь Святой Марии, Лу наконец догадался, что с ней произошло.
Через два дня после ухода в монастырь Тереза умерла.
Ему сказали, что она умерла естественной смертью, но он знал, что здоровая двадцатилетняя женщина не могла умереть естественной смертью. Ходили слухи, будто она наложила на себя руки, но Лу в это тоже не верил.
Его прекрасная Тереза была убита Техасским Малышом – так же как и его брат Дэн. Они еще только начинали жить, но жестокий бандит погубил обоих.
Лу медленно опустился на колени перед камином и нагнул голову. Из горла его рвались надсадные рыдания, широкие плечи дрожали, тело дергалось. Он упал на живот и зарычал, стуча кулаками по полу и разбивая в кровь костяшки пальцев.
Огонь в камине догорел, за морозными оконными стеклами завывал ветер. В комнате стало так же холодно, как у него на душе.
Он поднялся с пола лишь на рассвете. Ночь унесла с собой его мечты и его слезы. Осталась одна жажда мщения. Лу Хаттон надел портупею.
Молли с содроганием спрашивала себя, кто будет следующим.
Весь прошлый год бандитов Роджерса истреблял какой-то неизвестный охотник за головами. Они исчезали один за другим.
Первыми попались мексиканские кузены, Джизус и Арто, которые родились в один день. Когда они ехали в гостиницу Тилли Ховарда в Пасо-дель-Норте, чтобы отпраздновать свой день рождения, их встретил хладнокровный палач.
– С днем рождения, amigos, – сказал он, нацелив на них заряженные пистолеты.
Потом настал черед Петти. Он истосковался по дому и отправился в Эльдорадо, штат Арканзас. Петти сидел за игральным столом. Сдающий карты вдруг усмехнулся и надел на него наручники.
– Добро пожаловать домой, Петти, – холодно бросил он.
Странно, что этот таинственный охотник за головами так легко управлялся там, где пасовали дюжины полицейских. На протяжении трех лет бандиты Роджерса жили на большой асиенде в пятнадцати милях к югу от границы, не опасаясь быть пойманными. Они совершали набеги на американские территории и всегда выходили сухими из воды. Но за последний год пересекать границу стало опасно. Они отваживались на это лишь ради особенно выгодных дел. Даже в Мексике Молли уже не чувствовала себя в безопасности. Большая асиенда с ее роскошью и слугами ушла в прошлое. Теперь они без конца меняли мексиканские гостиницы, часто переезжая из города в город и никому не доверяя. Однако Стивена Эндрюса взяли в плен в одном из южных отелей при свете дня.
Это случилось пару недель назад. Весной от чахотки умер Уилл Хардмен, и в банде осталось всего трое: ее отец, Малыш и она сама.