не, он с другими аспирантами часто смеялся над этим, задаваясь шутливым вопросом: не являются ли туристы агентами эволюции? Впрочем, туристы изменили в этой стране все, почему бы теперь им не заняться дикой природой? Выходило так, что некоторые качества черепах — терпимость к свету фонариков, способность издавать умильные жалобные звуки — качества, которые привлекают туристов и заставляют их слоняться по пляжу, помогают многим черепахам выжить, помогают их яйцам уцелеть и, следовательно, помогают их потомству появиться на свет. «Причинно-следственный способ выживания, ставший возможным в результате превращения в достопримечательность для туристов», — так они шутили в аспирантуре. Но, конечно же, в принципе, это было возможно. А если то, о чем рассказал ему Мануэль, правда…
Мануэль тоже увидел его и поднялся на ноги.
— Нам туда, — сказал он и пошел дальше по берегу.
— Ты сегодня ночью нашел несколько?
— Только одну. Такую, о каких я рассказывал.
— Muy bien.
Они молча шли вдоль пляжа, но идти пришлось недалеко. Примерно через сотню ярдов Хулио увидел на песке тусклое и слегка пульсирующее фиолетовое мерцание.
— Это она?
— Она самая, — ответил Мануэль.
Черепаха весила не меньше центнера и была примерно в метр с четвертью длиной. У нее были характерные для кожистых черепах пластины панциря размером с мужскую ладонь. Коричневатые, с черными полосами. Пресмыкающееся наполовину зарылось в песок и продолжало углублять яму задними ластами.
Хулио стоял над черепахой и смотрел на нее.
— Это то начинается, то прекращается, — сказал Мануэль.
И вот то, о чем он говорил, началось. Фиолетовоесвечение, исходившее, казалось, из пластин панциря. Некоторые из них не светились и оставались темными, другие вспыхивали и гасли, третьи светились, не переставая. Каждый импульс длился около секунды. Пластина быстро вспыхивала и медленно гасла.
— Сколько таких черепах ты видел? — спросил Хулио.
— Эта — третья.
— И это свечение удерживает ягуаров на расстоянии?
Хулио продолжал наблюдать за мягкой фиолетовой пульсацией. Что-то в этом казалось ему знакомым. Это напоминало свет то ли светлячка, то ли люминесцентных бактерий в волнах прибоя. Что-то такое, что он уже видел.
— Да, ягуары предпочитают держаться от них подальше.
— Подожди-ка минутку, — сказал вдруг Хулио. — А что это такое? — Он показал на панцирь, где светящиеся и темные пластины образовывали некий узор.
— Да, такое бывает.
— Но ты это видишь?
— Да, вижу.
— Это похоже на шестиугольник.
— Даже не знаю…
— Напоминает символ какой-то корпорации, ты не согласен?
— Возможно.
— А другие черепахи? У них тоже высвечивался такой же символ?
— Нет, у каждой свой узор.
— Значит, ты думаешь, этот напоминает шестиугольник случайно?
— Да, Хулио, думаю, это так. Сам посмотри: узор на панцире не идеальный, он не симметричный.
Пока он говорил, свечение прекратилось. Черепаха снова была темной.
— Ты можешь сфотографировать этот узор?
— Я уже сделал это. Правда, без вспышки, с большой выдержкой, так что снимок получился немного размытым, но он у меня есть.
— Хорошо, — кивнул Хулио. — Это наверняка какое-то генетическое изменение. Давай проверим журнал посетителей и выясним, кто мог это сделать.
ГЛАВА 048
— Джош! Звонила его мать.
— Да, мама?
— Я подумала, что тебе нужно это знать. Ты помнишь сына Лоис Грэхэм? Эрика, того, который сидел на героине? Произошла ужасная трагедия. Его больше нет.
Джош издал протяжный вздох, откинулся на спинку стула и закрыл глаза.
— Как это случилось?
— Он разбился на машине, но, когда сделали вскрытие, или как там это у них называется, оказалось, что у него случился инфаркт. А ведь ему был всего двадцать один год, Джош!
— Может, это у них наследственное?
— Нет. Отец Эрика живет в Швейцарии, ему шестьдесят четыре года, и он до сих пор лазает по горам. И у Лоис отличное здоровье. Она просто раздавлена случившимся. Мы все раздавлены.
Джош промолчал.
— У Эрика все складывалось так хорошо! — продолжала говорить мать. — Он избавился от наркотиков, нашел новую работу, а осенью собирался продолжить учебу. Вот только он начал лысеть. Многие думали, что он прошел курс химиотерапии. И еще — стал сутулиться. Джош, ты меня слышишь?
— Слышу, мама.
— Я видела его на прошлой неделе. Он выглядел как старик.
Джош снова ничего не сказал.
— Джош, семья Эрика в трауре. Ты обязан их навестить.
— Я постараюсь.
— Джош, твой брат тоже выглядит очень постаревшим. — Знаю.
— Что происходит? — спросила она. — Что ты с ними сделал?
— Я?
— Да, Джош. Ты дал этим людям какой-то ген или что там было в этом твоем спрее? И теперь они превращаются в стариков.
— Мама, Адам сделал это сам. Он вынюхал спрей, поскольку думал, что это какой-то наркотик. Меня в тот момент даже не было рядом с ним. А что касается сына Лоис Грэхэм, то ты сама просила меня дать ему спрей.
— Как ты можешь такое говорить!
— Ты заставила меня это сделать.