Читаем New gate 1-20 полностью

На нем было толстое пальто, перчатки и ботинки, предназначенные для заснеженных стран, чтобы защититься от холода. Под пальто он носил кожаные доспехи и меч на поясе. Другой мужчина находился по другую сторону ворот.

- Привет. Я не уверен, слышали ли вы меня раньше, поэтому повторю еще раз, не могли бы вы впустить нас? Мы не хотим ночевать здесь. –

- Да, я бы тоже хотел это сделать, но я уверен, что совсем недавно эта местность была покрыта снегом. Кто вы, ребята? –

Учитывая ситуацию, спросил мужчина, прежде чем проверить карту своего искателя приключений.

Шин объяснил, что они раскопали снег специальной лопатой, а затем продолжили демонстрацию, зачерпнув большую кучу снега и выбросив ее.

- Ага, понятно. Я понимаю, как это могло проложить путь в кратчайшие сроки. Теперь мне просто нужно посмотреть, есть ли у вас какие-либо документы. –

- Да, конечно. –

- Ребята, вы, конечно, искатели приключений, я так и знал. хм, А-ранг?! –

Охранник получил предложенную ему карточку, и его глаза расширились, когда он увидел указанное на ней звание.

- Объясняет, почему они могут передвигаться по такому снегу. –

Мужчина что-то пробормотал и поправил позу.

- Добро пожаловать в Меатру. Порядочные искатели приключений всегда приветствуются. –

Мужчина указал на маленькие ворота, из которых он сам вышел, и главные ворота, которые были закрыты наглухо, начали открываться.

Как только Шин и остальные вошли, ворота закрылись. Оставить ворота открытыми было невозможно, и Шин и его группа были практически единственными, кто осмелился прийти сюда в такой день.

Внутри города ветер и снег были мягче, чем снаружи. Крыши были засыпаны снегом, но главные улицы были очищены от снега и были проходимы.

- Атмосфера здесь спокойнее, чем снаружи, думаю, это вполне естественно, поскольку это внутри города. Но, похоже, жители тоже, как и ожидалось, в замешательстве. –

Хотя обстановка была спокойнее, чем снаружи, на улице было мало людей.

Тем временем некий мужчина бежал к Шину и остальным. Светловолосый и голубоглазый молодой эльф замедлил шаг и резко остановился, когда увидел Беретта.

- Извините, что опоздал, чтобы забрать вас. –

- Нет, мы приехали гораздо раньше, чем договорились. Но что еще более важно, что-нибудь необычное? –

Беретт заставил молодого человека поднять голову и побудил его сесть в карету.

Единственным знакомством было его имя Реккоа, и он сразу же спросил, как развивается ситуация.

- Поскольку вы все только что пришли снаружи, я уверен, вам не нужны объяснения, продолжающаяся метель не позволяет доставить припасы. Здесь довольно часто из-за метелей полностью перекрывают движение, поэтому все потребляют свои запасы. чтобы пройти. Однако, если все будет продолжаться так, как есть, в конечном итоге у них закончится еда и топливо. Я не хочу слишком много думать о том, что будет первым: накопительство или беспорядки. –

Большинство жителей Меатры все еще считали, что метель затянулась лишь на некоторое время, поэтому серьезных сбоев еще не было.

Но некоторые торговцы, имевшие хорошие инстинкты, начали понемногу скупать припасы.

- Как дела в горах? –

- Там наверху метель, кажется, еще сильнее, чем здесь. Когда следователь не смог найти дорогу назад, они поднялись на определенную высоту и сразу же повернули обратно. Они ждут меня в отделении, чтобы вы могли поговорить с ними напрямую. –

Пока что ситуация, похоже, не сильно изменилась с тех пор, как Беретт получил сообщение. Приехав в отделение, они оставили карету и сразу же были проведены в комнату, где их ждал следователь.

Внутри была женщина в кожаных доспехах. Похоже, она была Избранной с работой охотника.

Представляя друг друга, Реккоа сказала, что именно она видела серию экс в горах.

- Рад встрече. Меня зовут Миллеа Ницца, и я отвечаю за экологические исследования в золотой компании. –

Сыщики часто находятся вне дома и больше похожи на авантюристов, чем на торговцев. Несмотря на это, она, похоже, была хорошо обучена этикету, поскольку манера выражения вежливости выглядела очень естественно.

- Ну и как обстановка в горах? –

- Это в несколько раз масштабы того, что мы переживаем здесь, в Меатре. Здесь, внизу, я все еще могу видеть далеко вперед, но после часа восхождения я не мог видеть даже на один мел вперед в гору. Я бы отступил гораздо раньше, если бы не снаряжение и предметы, которые я одолжил. –

Работа охотника давала навыки, которые позволяли его носителю отслеживать монстров и игроков в густых лесах и снежных бурях, а также прокладывать в поле зрения проходимую тропу.

Так что заблудившийся охотник — явление крайне редкое.

Только это был один из тех редких случаев.

По словам Миллеи, эффект от ее навыков, похоже, ослаб. Фактически, она почти потеряла счет пройденного пути.

- Итак, мы можем быть уверены, что это не природное явление. –

- Да, это не так. Мы столкнулись с похожей ситуацией на поле владычества Божественного Зверя. В этом нет никаких сомнений. –

Перейти на страницу:

Похожие книги