— Эй! — окликнул он конвоира. — Мне полагается звонок!
— Закрой рот и сиди, — рявкнул полицейский. — Никто твои права не ущемляет.
— Пошёл ты, — буркнул Малик себе под нос.
— Что ты сказал? — полицейский подошёл к камере.
— Говорю, иди нахер, — ответил с насмешкой Малик.
— Ты чё оборзел? — полицейский открыв камеру взмахнул дубинкой.
Малик перехватив её вырвал из его руки отшвырнув в сторону схватил парня за лацканы формы.
— Не советую руки распускать мудила, — прорычал Малик в лицо конвоира.
— А ну стоять! — раздался голос мужчины.
Малик отпихнув от себя парня отошёл к стене.
— Он начал хамить, — оправдывался патрульный. — Сэр, я ничего не сделал.
— Вижу, — мужчина вошёл в камеру подняв дубинку протянул перепуганному парню. — Вот какие люди служат закону. Пошёл вон отсюда.
Конвоир, забрав дубинку быстро удалился, не забыв одарить Малика угрожающим взглядом.
— Ты кто? — спросил Малик у незнакомца.
— Детектив Стивен Китч, но ты зови меня Стив, — мужчина протянул руку.
— Малик Джарра, — ответил Малик на рукопожатие. — Сэр, вы должны меня выслушать.
— Говори, — Стив пристально посмотрел в глаза Малика.
— Я ищу сестру, она была в той клинике, но потом пропала, — затараторил Малик. — Да мне пришлось солгать, но другого выхода не было. Полиция отказалась её искать.
— Больше ни слова! — к камере подошёл мужчина в костюме, окинув Стива презрительным взглядом обратился к Малику. — Я буду вашим адвокатом.
— Кто вас нанял? — оторопел Малик.
— А ты Курт как всегда вовремя, — съязвил Стив. — Но парень сказал достаточно.
— Ты кусок дерьма Стив, — отгрызнулся адвокат. — Твои методы не законны.
— Но вполне успешны, — детектив скорчив гримасу покинул камеру. — У вас тридцать минут.
— Ты что прав своих не знаешь? — рявкнул Курт на Малика. — Этот детектив настоящая мразь.
— Я растерялся, — с горечью ответил Малик. — Так кто вас нанял?
— Алек, — ответил Курт. — Значит так. Отказываетесь от всех своих слов. Говорите будто у вас провал в памяти, за это не сажают. Вы пришли с диагнозом с ним и уйдёте.
— Это как? — переспросил Малик.
— У вас биполярка, при этом диагнозе могут происходить с человеком разные метаморфозы. Скажем будто вы были не в себе, на придумывали всякого. Судья отнесётся с пониманием, тебя просто отправят на лечение в одну из клиник. Оттуда ты выйдешь через пару дней.
— Вот как? Что насчёт тех женщин? Их вытащили?
— Парень, — Курт подошёл к Малику почти вплотную. — Забудь, что видел. Пэйс богатый человек, а ты никто. Будешь настаивать на своём беды не миновать. Послушай, доброго совета, уезжай домой и живи дальше. Скажи спасибо Алеку.
— Я понял, — согласился с его доводами Малик. — Так и сделаю.
— Вот и чудно, сейчас сядь и замолкни, я пойду оформлю залог.
— Сколько он заплатил? Я верну, — спросил Малик подавив улыбку.
Курт отмахнулся от него и направился в кабинет к старшему по званию.
— Привет, — к камере подошёл Алек. — Ты как?
— Спасибо, — поблагодарил Малик. — Значит вот как? Доктор Франкенштейн избежит наказания?
— Всё сложно, — ответил Алек подавленным голосом. — Тебя выпустят под залог, как только судья подпишет бумаги. Но при одном условии. Я сказал, что был твоим лечащим врачом, ты будешь находится под моим наблюдением.
— Класс… — протянул ехидно Малик. — От тебя не отделаться так просто. Что вы за люди?
— Думаешь тебе одному досталось? Или богатые не плачут? — взъелся Алек. — Ты ошибаешься. Моя жизнь вовсе не сказка. Так что хватит жалеть себя, ты не один такой.
Малику стало стыдно за своё поведение он видел сестру Алека, понимал через что тот проходил, но всех деталей не знал.
— Так всё нормально, — вернулся Курт с бумагами. — Судья дала добро, подпишет, как только будет у себя. Забирай его Алек, и пусть не высовывается.
Малик бросив косой взгляд в сторону Алека вышел из камеры, увидев конвоира, с которым чуть не подрался он извинился и поспешно покинул здание полиции. Судя по всему, ничего ещё не кончено, игра обещает быть увлекательной.
Глава 5
Алек припарковав машину у главного входа в особняк заглушил двигатель. Всю дорогу они провели в молчании, Малик пытался остыть потому как кипел от злости, в Алек опасался спугнуть его.
— Зачем тебе такой большой дом? — спросил с нотками презрения Малик.
— Это особняк семьи, — ответил Алек. — Живу с отцом и сестрой.
— Папенькин сынок? — съязвил Малик покинув машину.
— Нет, мне нравится злить его и напоминать о том, что он натворил, — в тон ему ответил Алек.
— Где Анна? — Малик стал осматриваться.
— В больнице, отец улетел в Италию на переговоры. Идём.
Дверь особняка открыла служанка, впустив их в холл удалилась.
— А где типа дворецкий? — продолжал издеваться над Алеком Малик.
— У нас экономка, я всех распустил за исключением нескольких слуг, — ответил Алек и направился в гостиную. — Выпьешь?
— Давай, — Малик вошёл за ним следом, заметив портрет над камином присмотрелся. — Это твоя мать?
— Да, она умерла, когда мне исполнилось пятнадцать, — Алек грустно улыбнулся. — И с тех пор всё рухнуло.