— Да, потому что в твоих странах и деревнях нет уличных фонарей. Мои же знания, напротив, излучают небесный свет. Уже одна моя латынь могла бы сделать из тебя образованного человека, не говоря уже о других науках, которыми просветил меня Аллах. Но такого сияния тебе не достичь за всю твою жизнь!
— Я знаю названия деревень мира, но ни одной, которая называется латынь.
— О, Аллах! Латынь — деревня! Ты что, не знаешь, что это язык, на котором с той стороны моря…
— Вы действительно так хорошо знаете латынь? — по-немецки спросил Шварц, чтобы остановить разгоравшуюся ссору.
— Очень хорошо! — с готовностью ответил словак на том же языке. — Я учить ее от господина Вагнера. И вы это уже слышать от мне. Я ведь говорить фауна и флора.
— Да, только все перепутали!
— Это есть происходить из одной маленькой недосмотры. Я иметь понимать даже всю зоологию и ботанику.
— Ну, и что же такое зоология?
— Зоология есть все, что было в гербарии.
— А ботаника?
— Ботаника было о созданиях человеческих и звериных, до гусениц, насекомых.
— Снова все наоборот! Зоология — наука о животных, а ботаника — о растениях.
— И снова от одной маленькой путаницы из моей образованности. Каждый знал, что латынь венгерского самая замечательная в мире. Я знал Горация[50] и Вергилия[51].
— Что, например?
— Кайзер Мар Австралийский на Стене Мартина пера Вергилия.
— Простите, но мне кажется, что это стихотворение написал не Вергилий, а Анастасий Грюн[52].
— Значит, я снова перепутать из образованности моей. Я учить астрономию и математику.
— Что? И астрономию? И что же такое астрономия?
— Это таблица умножения и четырехугольный квадрат.
— Так-так. А что же понимают под математикой?
— Молочный Путь на небе и кометы бегают вокруг Луны.
— Да нет же! Математика занимается в том числе и квадратом, а астрономия — Млечным Путем.
— Так я всего только перепутать небесное молоко с таблица умножения.
— Вы, кажется, постоянно что-то путаете и меняете местами?
— Это ничего. Профессор, рассеянный, тоже взял лапшу вместо зонтика. Моя память не может поместить больше, чем его внимательность. Знания, которые я располагаю, так обильны и огромны, что однажды мог подкрасться случайная ошибка.
— Ваши знания тем более удивительны, что вы, как я полагаю, никогда не посещали школу?
— Нет. В школе не было меня. Я овца и свинья пасти, отцовских, и я не иметь времени ходить в школу. Но я иметь в подарок доску, шиферную, и карандаш, шиферный, и иногда придет сын, соседский, мне показать читать и писать. Потом с милой родины уехать я и посещать частные библиотеки платные везде, куда прихожу. Еще знакомства умных искал я, чтобы снова и снова получаю знания у всех, кто мог одолжить образования и все учености. Я учить даже мифологию и фармалогию.
— Вы, должно быть, хотели сказать «фармакологию». И чем же занимается эта наука?
— Фармакология — это наука об Юпитер[53] и Прозерпина[54], Олимп и громовержец.
— А мифология?
— Мифология — это сознание, ученое, о мази и пластыре, серебре, серная кислоте и ревматизме, еще о пилюлях швейцарских.
— Здесь вы снова ошиблись. Мифология рассказывает нам об Олимпе и его обитателях, а фармакология занимается лекарственными средствами.
— Так я только перепутался Юпитера с Духом нашатырным[55], это не принести ему много вреда.
— На этот счет вы действительно можете быть спокойны: старика Зевса уже давно нет в живых. Но не пора ли вам заняться львиной шкурой по примеру Отца Смеха, который уже почти закончил разделывать свою половину? Это необходимо, если вы не хотите, чтобы она испортилась.
— Да, я соскребу с нее мясо и натру изнутри пеплом. Вашу шкуру, кстати, тоже уже обрабатывают.
Последние слова Стефан произнес по-арабски и показал при этом на джелаби, которые из благодарности к спасшему их от неминуемой гибели Шварцу возились с принадлежавшей ему шкурой, производя над ней все необходимые операции.
Глава 4
ГУМ
Еще долгое время после того, как опасность миновала, джелаби не могли успокоиться: все вспоминали пережитый ужас, превозносили мужество троих героев и рассказывали удивительные истории с участием «Господина с толстой головой». Надо сказать, что ни одно другое животное не пользуется среди местных жителей такой популярностью, как лев, являющийся одним из самых любимых героев легенд и сказаний.
— Не верьте вы всей этой чепухе! — немного послушав, сказал венгр. — Лев — такой же зверь, как любой другой. Когда дон голоден, он ест, если его мучит жажда, он пьет, а насытившись полностью, он засыпает. В нем вовсе не живет душа умершего человека. И хотя у него действительно очень тонкий слух и вообще все чувства, но то, что говорят о нем на расстоянии в целый час езды, он, конечно же, слышать не может. Да если бы даже и мог, он все равно бы ничего не понял. Вы меня послушайте, уж я-то получше вас разбираюсь во всем этом: ведь я умею даже разговаривать по-латыни!