Читаем Невольничий караван полностью

— Их ребенка ты тоже знал?

— Их любимого сына? О да! Он был подарком Аллаха, на нем сосредоточились все мечты его матери и надежды отца.

— И что же, эти надежды сбылись?

— Этого я не знаю, потому что с тех пор я ни разу больше не бывал в Кенадеме.

— И эмир, твой кровный брат, тоже не был у тебя в гостях?

— Нет. Правда, месяц назад, когда я находился в отлучке, к нам приходил какой-то человек. Он назвался Бараком аль-Кади, эмиром из Кенадема, и спрашивал меня. Узнав, что меня нет, он в тот же день ушел. Но это, скорее всего, была ошибка, потому что многие из моих воинов узнали в пришельце известного в этих местах Охотника на слонов.

— Эмир Кенадема и Охотник на слонов — одно и то же лицо, — вскользь бросил Сын Тайны.

— Аллах! Не может быть! В чем причина?

— Скоро узнаешь. Ты помнишь, как звали сына эмира?

— Да. У него на каждой ноге не хватало мизинца, поэтому ему дали имя Мазид-эт-Тмени-Саваби-Илиджр — Мазид с Восьмью Пальцами.

— Ну, так посмотри сюда!

Сын Тайны поспешно разулся и показал шейху сперва правую, а затем левую ногу.

— Что за чудо! И у тебя на ногах только восемь пальцев! Ах, так ты, может быть…

Отец Булавы осекся на полуслове, внимательно посмотрел на Сына Тайны, а потом продолжал:

— Твои черты еще по-юношески мягкие, я не могу узнать в них черты твоего отца или твоей матери, но внутренний голос говорит мне, что ты — сын моего кровного брата. Ответь мне скорее, так ли это, подтверди, что мое предчувствие не обманывает меня!

— Да, это я, господин, я — тот самый мальчик, которому разрешено было играть с тобой и называть тебя в шутку Абу эн-Нисфи. До последнего времени я и сам не знал, кто я, и только совсем недавно я смог бросить взгляд на изображение моей родины на карте. Но едва ты появился, я сразу узнал тебя, и теперь я так уверен, что я — сын эмира из Кенадема, как будто сам Пророк сказал мне об этом.

— Дай же мне обнять тебя, сына и наследника моего кровного брата! Я почувствовал, что нас связывает какая-то нить, еще до того, как твои слова убедили меня в том же самом. Я чувствую такую же радость, как если бы встретил самого эмира. Отныне все твои друзья станут моими друзьями, и моя рука будет безжалостно крушить всех твоих врагов!

Он крепко прижал юношу к своей груди поцеловал его. Потом Сын Тайны и Абу эн-Нисфи отошли в сторонку от других и, усевшись под развесистым деревом, углубились в беседу. Они больше не замечали никого и ничего вокруг, и не удивительно: им много нужно было рассказать друг другу!

Чтобы не мешать старым знакомым предаваться воспоминаниям, Шварц отвернулся от них и только сейчас вспомнил, что Отец Одиннадцати Волосинок все еще стоит на берегу залива и дожидается обещанной подмоги. Тогда немец, к немалому восторгу солдат, громко объявил, что только что был убит большой, жирный бегемот, и поручил Отцу Смеха и еще нескольким солдатам перетащить тушу бегемота в лагерь.

Солдаты довольно легко отыскали по описанию Шварца место, где должен был ожидать их словак. Он, действительно, все еще стоял с ружьем на плече возле поверженного бегемота. Еще издалека завидев приближавшихся к нему людей, Отец Листьев сердито закричал им навстречу:

— У вас что, ноги отсохли, что вы ими еле передвигаете? Я уже больше часа стерегу это чудовище, чтобы к нему не вернулась жизнь! Если бы оно проснулось и убежало, никакие мои просьбы и уговоры не смогли бы заставить его вернуться. Разве недостаточно, что я застрелил его для вас? Я должен был еще взвалить его на спину и поднести прямо к вашим ногам?

— Что? Это ты его застрелил? — спросил Отец Смеха.

— Ну да, а кто же еще? — ответил малыш, гордо подбоченясь.

— Кто-то другой. Хотя пули твоего громового ружья очень большие, все же они не смогли бы проделать такую дыру. Это должна быть разрывная пуля, а я знаю, что такие пули есть только у Отца Аиста. Значит, он и убил бегемота, а вовсе не ты.

Привыкшие к перебранкам двух джелаби солдаты, не обращая на них внимания, принялись разделывать тушу зверя своими длинными ножами. Отец Одиннадцати Волосинок в гневе топнул ногой и перебил своего друга:

— Молчи! Ты не можешь ничего знать, потому что тебя при этом не было! Хотя твоя морда и велика так же, как морда этого чудища, но мозг внутри нее такой маленький и ничтожный, что им не насытился бы и муравей. Ты, что ли, не слышал грохота моего ружья?

— Мы услышали два выстрела, и от этого проснулись, — невозмутимо пояснил Отец Смеха. — И сразу поняли, кто стрелял. Так что можешь не пытаться внушать мне, что это был ты, потому что не так-то просто одурачить того, кто знает названия всех деревень и народов, всех городов, а также имена всех людей земли!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения