Читаем Невинный обман полностью

Теперь, укрывшись в нижнем отделении шкафа, девушка могла хорошо разглядеть низенького толстого лорда, пожиравшего глазами особу по имени Мейси. Проститутка же стояла у кровати и медленно раздевалась. Неожиданно она шагнула к шкафу и небрежным движением прикрыла дверцу, но, к счастью, прикрыла неплотно, так что у Чарли для наблюдения осталась узкая щель.

Затаив дыхание, девушка следила за происходящим. Мейси тем временем скинула голубое платье и, бросив его в руки Сеггеру, осталась в одной сорочке. Затем воткнула в прическу ярко раскрашенное длинное перо и, надев на руки пару массивных браслетов, повернулась к лорду, уже успевшему снять бриджи, чулки и сорочку.

Взглянув на Сеггера, Чарли невольно поморщилась — низенький толстячок, весь лоснящийся от жира и сплошь , покрытый бородавками, являл собой отвратительное зрелище. Кроме того, у него были необычайно тонкие, как у журавля, ноги и такие же худые руки. Довершало картину перо, которое он воткнул в парик.

— Моя сладкая, — пробормотал Сеггер, — иди же сюда, ко мне, и будь моей маленькой индийской принцессой.

Мейси кокетливо улыбнулась и отступила на шаг — отступила в тот момент, когда лорд хотел прикоснуться к ней. Сеггер громко рассмеялся. В следующую секунду оба повалились на кровать, где и продолжили игру в неуловимую «индийскую принцессу». Чарли же стала невольной свидетельницей этой игры. Мейси, стремительная и ловкая, ускользала от лорда, а он, изображавший достоинство и степенность, то и дело прищелкивал языком, как бы огорчаясь. Глядя на них, Чарли то хмурилась, то усмехалась.

Лорд Сеггер предстал перед ней в совершенно новом свете. Оказывается, он проводил вечера в публичном доме!

«Фу, какая гадость!» — снова поморщилась Чарли. Слава Богу, что они с Бет решили сбежать от дядюшки, который хотел выдать их замуж. Да она просто представить себе не могла, что лорд Сеггер занимается подобными глупостями!

Странная «индийская» игра вскоре подошла к своему логическому завершению, и «индийская принцесса», издав громкий вопль, навалилась на Сеггера.

— О, мой храбрый индийский воин! Мой защитник! — закричала она.

Лорд перевел дыхание и заключил проститутку в объятия.

— Сейчас ты станешь моей! — воскликнул он, прижимая женщину к кровати.

Из своего убежища Чарли видела, как Мейси с восторженным криком сорвала с себя тонкую сорочку. Наверное, она была опытной любовницей — по крайней мере прекрасно изображала страсть. Сеггер же сбросил с себя остатки одежды и навалился на нее всем своим жирным телом. Чарли стало так неприятно, что она поспешила отвернуться.

Выждав еще минуту-другую, девушка решила, что пора действовать. Она осторожно выбралась из шкафа и тихонько проскользнула в коридор. Пара на кровати была слишком занята и не заметила, как она прикрыла за собой дверь. Снова оказавшись в коридоре, Чарли осмотрелась. «Интересно, куда делся Радклифф?» — думала она, начиная волноваться.

Чуть поколебавшись, девушка сделала несколько шагов и подошла к одной из дверей в другом конце коридора.

Подергала ручку, но дверь оказалась закрытой. Прислушавшись, Чарли услышала громкие стоны, вздохи и обрывки фраз. Она приложила ухо к щели — мужской голос оказался незнакомым. Следующая комната также была закрыта, но в замочной скважине торчал ключ. Чарли прислушалась — тишина.

Она уже хотела идти дальше, но вдруг услышала шаги за спиной. Оглянувшись, увидела Мейси. Та была уже одета и, стоя в дверях, что-то говорила лорду Сеггеру. Вспомнив о том, что эта пара совсем недавно проделывала на кровати, Чарли криво усмехнулась. «Неужели все произошло так быстро?» — подумала девушка.

Тут послышался голос Сеггера, а потом его шаги. Боясь, что ее заметят, Чарли надавила на дверную ручку. Дверь не поддавалась. Вспомнив о ключе в замочной скважине, девушка быстро открыла дверь и проскользнула в комнату, на всякий случай прихватив ключ с собой.

— Нет, вернусь не скоро! — услышала она голос лорда Сеггера. Затем воцарилась тишина.

Почувствовав себя в безопасности, Чарли с облегчением вздохнула. В комнате было темно — окна плотно прикрывали тяжелые занавески. «Наконец-то можно перевести дух», — подумала девушка. И вдруг вздрогнула, услышав за спиной какой-то шорох. Сделав над собой усилие, Чарли обернулась.

— Кто здесь? — спросила она.

Послышались тихие всхлипывания — казалось, плачет девочка.

— О… простите, пожалуйста… — пробормотала Чарли. — Я сейчас выйду. Не хотел мешать.

Она попятилась к двери и распахнула ее. Свет, лившийся из коридора, осветил комнату, и Чарли краем глаза заметила худенькую девушку лет шестнадцати. На ней было простенькое домотканое платьице — такие носили в деревне, находившейся рядом с поместьем Уэстерли. Чарли внимательно посмотрела на девушку. Та вся дрожала от страха. И, кроме нее, в комнате никого не было.

Чарли принесла одну из свечей — они стояли на столике в коридоре — и подошла к девушке.

— Что с тобой? — спросила она с ласковой улыбкой.

Девушка в ужасе смотрела на Чарли. Та отступила на шаг и поставила свечу на стол.

Перейти на страницу:

Похожие книги