Читаем Невинность ничего не доказывает (ЛП) полностью

Дрейк кивнул. Корпорация была из Великих Домов, охвативших весь сектор, ее богатством были люди, служившие для любых целей Империума. Агенты корпорации постоянно покупали трудовые контракты сервов у королевской фамилии и благородных домов Сеферис Секундус. Каждый год с планеты улетало несчетное количество человек, один Император знает куда, но всегда находились места, куда отправляли еще. Да многие сервы, трудящиеся в шахтах мечтали, чтобы их выбрал человек в сером, поскольку это была единственная надежда оставить в прошлом свою тягостную жизнь. Конечно же, куда бы они не отправились, вряд ли там было намного лучше, но вряд ли хуже, для них это было хоть каким-то разнообразием.

Дрейк наблюдал, как их толпами, в стороны от основного пассажиропотока, уводят в Справедливые.

— Варп-талисманы, только двадцать тронов, налетай, пока еще остались, — зазывал лоточник, ртутью просачиваясь через давку и одним глазом постоянно наблюдая за приближением бронированной охраны. — Защитите свою душу в путешествии, гарантированно отгонит любого демона, или же я верну деньги.

Он остановился перед Кейрой и показал болтающийся дешевый медальон, с изображением Императора с одной стороны и грубо выгравированной молитвой с другой. Он чуть ли не тыкал ей в лицо.

— Может быть вам, прекрасная леди?

— Отвянь, грешник, пока я не скормила тебе твои же пальцы, — ответила Кейра, схватила того за запястье и сжала болевую точку.

Лоточник задохнулся от боли, затем побелел, после чего Кейра отпустила его, и тот, не оглядываясь моментально затерялся в толпе.

— Очень мило, — саркастически отозвался Хорст, — это точно не привлечет к нам никакого внимания.

Челюсти Кейра напряглись, но она проглотила едкий ответ, и Дрейк постарался скрыть свое изумление. Казалось, что они до сих пор отрицают свое обоюдное влечение, пряча его за перепалками.

— Я вроде бы как твой телохранитель, помнишь? — указала она.

— Правда? — искренне переспросил Дрейк, — А я думал, что это я, а ты вроде как секретарь.

Их наспех выработанная история прикрытия, для других пассажиров и членов экипажа заключалась в том, что они сопровождения коммерсанта с Сцинтиллы. Хотя из всей группы только один полностью вписывался в свою роль — Хорст, который с самого утра вырядился для вида в самые дорогие и плохо сочетающиеся одежды. Векс никогда бы в жизни не сошел бы за кого-то другого, но с другой стороны не было ничего необычного в том, что младшие члены Адептус Механикус привлекались торговыми домами в роли советников, так что его присутствие в группе не вызовет слишком много вопросов.

— Ну, теперь я телохранитель, — с нескрываемым удовлетворением ответила Кейра, и Дрейк пожал плечами. Она явно лучше подходила на эту роль, а его черно-серая рубашка и брюки определенно подходили ему, чтобы сойти за почтенного клерка.

— Значит мне лучше попрактиковаться в каллиграфии, — ответил он. К его облегчению Кейра и Хорст улыбнулись, и напряжение между ними исчезло так же внезапно, как и появилось.

— Что будет с нашим багажом? — внезапно спросил Векс и Дрейк развернулся.

Троица грузчиков бросила тележки, отошла от них с явным страхом, в то время как четверо других матросов хищно окружили багаж. Они не выглядели особенно крепкими на фоне мускулистых и мощных носильщиков, и на мгновение Дрейк не мог себе объяснить их внезапное отступление, пока не заметил отблеск металла в руке женщины, что возглавляла группу. Нож, причем в руках того, кто знал, как с ним обращаться.

— Его крадут! — Заорал Дрейк, пытаясь пробиться через толпу, чтобы вмешаться, но давка была слишком плотной.

К тому времени, когда он обогнул парочку благородных Секунданских матрон, обсуждающих с тщательно скрываемой злобой вкусы в одежде их общей подруги, а так же их хвост из горничных и интендантов, след тележек простыл.

— Куда? — потребовал ответа Хорст, вцепившись в ближайшего грузчика.

— Туды, — указал мужчина, — эт же грабители, забудьте.

Он пожал плечами, словно бы думал, что на этом все закончено.

— Да будь они хоть еретиками, мне плевать, — рявкнул Хорст. Он нажал на комм-бусину в ухе, — Кейра, к Иокантосу.

— Иду на перехват, — хладнокровно ответила молодая убийца. Дрейк обернулся.

Пока они с Хорстом импульсивно распихивали толпу, та оставалась на месте и наблюдала за своей добычей, подобно беспристрастному хищнику, парящему над чащей, полной добычи. Векс так же не сдвинулся ни на шаг, он все еще игрался с инфо-планшетом, словно ожидал найти там след багажа и подсказки, как разделаться с грабителями.

Без слов Кейра развернулась и, как ловкий пловец, рассекающий воды, исчезла в толпе по указанному Хорстом направлению. Сравнив ее движения со своими собственными неуклюжими попытками силой пробраться через давку, Дрейк пустился за ней.

— Следуй за рабами, — посоветовал Векс, и Хорст сменил направление. Дрейк изо всех сил пытался не отстать, обогнул багажную тележку ругающейся пары, вопящего ребенка и утомленную няню. — Наши злодеи, кажется, направляются к одному выходу.

Перейти на страницу:

Похожие книги