– Я еще не добыл, – ухмыляется Лори. – Мне кажется, мы найдем его в одном из магазинов по дороге.
Но на нашем пути больше не будет магазинов. То, что я вижу в парке, заставляет меня изменить направление. После получасовой прогулки Лори намекает, что хорошо бы нам уже выйти из парка и все-таки поискать мороженое, но тут я вижу этого человека.
Он художник или хочет им быть, и я сразу же чувствую родство с ним. Кроме того, он нравится мне, потому что сидит прямо под ангелом, к которому Стивен привел меня вскоре после моего переезда в Нью-Йорк. Это место меня успокаивает. Хотя мир стал уходить у меня из-под ног после того, как я узнала о Стивене, а теперь и о себе, это место в парке напоминает мне, что, какое бы безумие ни уготовила нам жизнь, у нас со Стивеном всегда будет этот уголок. И мы тоже будем друг у друга.
Этот человек молод – ему лет двадцать с небольшим, на нем очки в толстой пластмассовой оправе, а одежда самая разношерстная. Он уставился на пустой холст, перебирая кисти в руке, точно колоду карт.
Я замираю, разглядывая его.
Лори смотрит на меня долгим взглядом.
– Мы проведем тут какое-то время?
– Пожалуй, да, – отвечаю я.
Брат плюхается на траву и роется в сумке в поисках манго.
– Что ж, ладно, – говорю я себе.
Каждый раз, когда я принимаюсь за свою новую деятельность, у меня такое чувство, что я делаю это впервые и что-то не сработает. Но через мгновение все вокруг расплывается, и я снова попадаю на «задний план». В фокусе остается только художник. Я жду, стараясь выровнять дыхание. Воздух вокруг молодого человека начинает двигаться, обретать форму. Это не похоже на падающую солому, скорее это нити, обвивающиеся вокруг его тела. Могу поклясться, я слышу тихое, напоминающее сердитый шепот шипение; оно обволакивает его тело по мере того, как двигаются нити. Я чувствую, как они завязываются в узлы, стягиваются все крепче.
Я возвращаюсь с «заднего плана», слегка потрясенная тем, что увидела.
Лори вскочил на ноги. Он хватает меня за запястья, стараясь успокоить. Пальцы у него липкие от сока манго.
– Что случилось?
– Он лишен вдохновения, – говорю я.
– Этот художник?
Я качаю головой.
– Ему перекрыт доступ к источнику творчества. В этом его проклятие.
– И оно не такое, как то, что было у дамы, пытавшейся поймать такси?
– Да, – говорю я. – Это проклятие надолго. Оно опутало художника. И у него был звук.
Лори отшатывается.
– У проклятий бывают звуки?
– В его случае – да.
Я смотрю на художника.
Он встает и бросает кисти в сумку. Он пинает пустой холст, распугивая стаю голубей. Так и оставив холст лежать, молодой человек бредет прочь от фонтана.
– Значит, это проклятие хуже, – говорит Лори, провожая художника взглядом.
Я не отвечаю. В этом нет необходимости.
– Что ж, тогда пойдем, – предлагает Лори.
– Куда? – спрашиваю я, все еще глядя художнику вслед. Его плечи, поначалу сердито приподнятые, опускаются в отчаянии по мере того, как он исчезает на тропинке.
Лори ждет, пока я обращу на него внимание.
– Пойдем посмотрим, как выглядит проклятие Стивена.
Видно, что Стивен удивлен моим появлением. И еще больше удивлен, заметив, что рядом со мной Лори.
– Привет, – он быстро приходит в себя, наклоняясь, чтобы поцеловать меня.
Я удерживаюсь от соблазна сразу же посмотреть на его проклятие. Его непременно нужно предупредить, прежде чем мы приступим. Хотя мы и знаем, что проклятие есть, и даже знаем его историю, такое глубокое погружение в эту тему перенесет нашу исследовательскую деятельность на следующий уровень.
Я крепко обнимаю Стивена, не находя слов после того, что я созерцала сегодня днем. К счастью, у Лори таких проблем нет.
– Она может их видеть! – Он вразвалочку заходит в квартиру Стивена, опережая нас.
– Ты о чем? – Стивен обнимает меня за талию, и мы следуем за Лори в гостиную.
Поскольку я не хочу, чтобы Лори продолжал говорить за меня, я перебиваю его, хотя он и закатывает глаза:
– Заклятия. Я могу видеть заклятия.
– Но Милли сказала… – осторожно начинает Стивен.
– Я знаю, – перебиваю я, садясь на диван и подбирая под себя ноги. – Но я думаю, что именно это она имела в виду, говоря, что у меня это свойство от природы. Я могу видеть заклятия. Именно их я и рисовала.
Стивен садится рядом со мной, откидываясь назад. В течение какого-то времени он хранит молчание. Лори делает нетерпеливый жест, но я не обращаю на него внимания. Я не хочу продолжать без согласия Стивена.
Наконец он делает глубокий выдох.
– И как они выглядят?
– Они принимают разные формы… У некоторых есть звук – в зависимости от цели заклятия.
У Стивена напрягается челюсть.
– И ты здесь, чтобы увидеть мое проклятие.
– Только конечно если ты согласишься, – торопливо говорю я.
– А почему бы ему не согласиться? – спрашивает Лори.
– Действительно, почему бы и нет? – бормочет Стивен себе под нос. И спустя мгновение прибавляет: – Давай.
– Ты уверен? – Я не хочу его торопить.
Он кивает, закрывая глаза.