Читаем Невезучая или эльфы, как они есть (СИ) полностью

Элис настолько резко повернул голову, что я не успела среагировать и фыркнула ему прямо в ухо. Это вызвало бурную реакцию. Всё-таки уши у эльфов, пусть и не чистокровных, очень чувствительные.

— Не кем, а чем, — ответила я, когда он перестал ругаться, трясти головой и тереть своё ухо, — Это такая большая сумка с двумя лямками. Ее носят на спине.

— Предлагаешь понести тебя на руках?

Элис не ехидничал, он говорил абсолютно серьёзно, и скажи я «да», понёс бы меня на руках.

— Нет, конечно. Я буду тебе только мешать. Но, знаешь, я боюсь, что меня укачает.

Я действительно чувствовала себя не очень хорошо.

— Тогда положи голову мне на плечо и закрой глаза.

Не долго думая, я так и поступила, и, когда Элис начал пробираться сквозь лес оценила его заботу обо мне. Он шёл не быстро и не медленно, стараясь избегать резких движений, а его живые тени защищали так, что ни одна ветка, ни один случайный листик даже не коснулся моего лица.

Слушая его дыхание, я полностью успокоилась. А еще от Элиса приятно пахло. Запах был смутно знакомый, но пытаясь вспомнить, где я раньше его встречала, в голову почему-то упорно лезло болото: гнилое, топкое и опасное место. Вскоре на меня начала накатывать дрёма, тем не менее, пока ещё могла связанно мыслить, сварливо пробормотала:

— Знаешь, мне всё равно кажется, что мы поступаем неправильно. Нужно было дождаться Зазу.

— Когда будешь в этом уверена, скажи мне, и я остановлюсь, — ответил маг.

Конечно же, он знал, что ничего подобного я ему не скажу, потому что в тот момент я уже почти спала.

Шэриадис

— Ты-ы! — лирдис материализовалась перед призраком, просочившимся через разрыв, сразу же следом за джинном.

— И тебе эльфийского блаженства, — огрызнулась эльфийка-демон, досадуя, что не удалось избежать встречи с всевидящей хозяйкой оазиса.

— Как ты посмела?! — почти прорычала Ришалис, пылая от негодования, от чего ее разноцветные волосы превратились в живое пламя, но демоницу это не испугало.

— Я ищу свою ученицу, — как ни в чем не бывало, улыбнулась она. — Она у тебя?

— Кто-о? — опешила цветная.

— Анна. Дочка Диридис и Алисэя.

— ЧТО-о-о?

Высокие частоты заставили призрака завибрировать.

— Дорогая, зачем же так кричать? — поморщилась Шэриадис, восстановив четкость образа.

Ришалис запнулась, глаза ее начали переливаться всеми оттенками красного.

— Повтори. Чья она ученица?

— Моя, — демоница растянула губы в клыкастой улыбке. — Я ее наставница.

— Я не позволю! Ты, демоническое отродье!

— Как грубо, — часто заморгала призрак, и манерно замахала на своё лицо рукой.

— Я не допущу этого!

Шэриадис закатила глаза, впрочем, она и не ждала, что Ришалис сразу согласится.

— Ришалис, дорогая, нам с тобой давно уже не пара сотен лет. Ты лучше, чем мои эльфийские родственники знаешь, кто я. Ты не можешь запретить мне взять ее себе в ученицы.

— Могу. Она моя нери.

— О-о! — округлила красивый рот эльфийка-демон. — Это очень мило. Но, дорогая, как ты предполагаешь воспитывать ее и наставлять, если носа не кажешь из своего оазиса.

— Как будто ты кажешь! — зашипела на демоницу Ришалис.

— Но-но. Я же сейчас перед тобой.

— Боги! — округлила глаза Ришалис и их цвет поменялся с ярко-красного на светло-зелёный. — Ты сбежала?

— Вот об этом я и говорю, — выразительно и громко вздохнула демоница. — Чему ты ее обучишь? Где твои манеры? Сбегают преступники, а я — бывшая третья Повелительница — всего лишь скрываюсь от своих не в меру надоедливых долгоживущих родственников.

Хозяйка оазиса на мгновение задумалась и спросила:

— Аня знает, кто ты на самом деле?

— Разумеется, знает.

— Она знает, что большинство твоих учеников плохо закончили? Что все к кому ты питаешь интерес, в конечном счете, попадают в лапы к демонам.

Перестав жеманница, Шариадис ответила лирдис с холодком:

— Это я могу сказать и о тебе, Великая Ришалис. Твои ученики так же погибали в сражениях и попадали в лапы к демонам, но ты винишь в этом меня только потому, что я демон. Однако, я думаю, не стоит ворошить прошлое. В отличие от тебя у меня нет озера забвения, поэтому я помню всё отчётливо, включая печально-несправедливую смерть той, кому ты пророчила жизнь.

— О ком ты говоришь? — нахмурилась хозяйка оазиса.

— Я знаю, что ты не можешь прочитать мои мысли, — усмехнулась демоница, — так что я дам тебе маленькую подсказку: ее имя было стёрто из воспоминаний тех, кто сражался с ней бок о бок.

Глаза Ришалис потемнели.

— Я не знаю, о ком ты говоришь.

— Значит, ёще чуть-чуть. Она любила и была любима, но когда война закончилась, никто не захотел встать на их сторону. Конечно же, ты не помнишь о них, но одно напоминание о тех событиях и забытых всеми героях может сделать жизнь твоей нери невыносимой.

Шэриадис прекрасно знала, что шантажировать Ришалис бесполезно, однако напоминание о далёком прошлом сделало свое дело, и хозяйка оазиса стала прислушиваться к ее словам.

— Что ты хочешь этим сказать?

Перейти на страницу:

Похожие книги