Читаем Невеста желает знать полностью

Вскинув голову, Кросс обнаружил, что она смотрит на него голубыми глазами, казавшимися огромными за круглыми линзами очков, хотя ей пришлось бы ждать целую жизнь, чтобы встретиться с ним взглядом.

– Я выбрала вас, мистер Кросс. Весьма тщательно. У меня очень ясный и очень зависящий от времени план. Требующий партнера по исследованиям. И вы, как уже поняли, станете этим партнером.

Партнер по исследованиям?

Ему это безразлично. Безразлично.

– Какое исследование?

Черт!

Леди Филиппа крепко сжала руки:

– О вас ходят легенды, сэр. – Эти слова прошлись ознобом по его спине. – Все только и говорят что о вас. Вас считают экспертом в критических аспектах уничтожения репутаций.

Кросс скрипнул зубами, ненавидя ее за эти слова, но всячески изображая равнодушие.

– Разве?

Она усердно закивала и стала загибать пальцы:

– Еще бы. Игра, спиртные напитки, бокс и…

Леди Филиппа осеклась.

– И…

Ее щеки стали пунцовыми, и ему очень захотелось, чтобы она продолжила.

– И?..

Она выпрямилась и расправила плечи. Он готов был поставить все на то, что она не ответит.

И проиграл бы.

– И… коитус…

Последнее было произнесено тихо, на выдохе. Словно она наконец сказала то, ради чего пришла. Что совершенно невозможно. Он, разумеется, ослышался. И его тело отвечает на ее слова не так, как следовало бы.

Прежде чем Кросс попросил ее повторить, она снова вздохнула и продолжила:

– В последнем, судя по молве, вы особенно преуспели. И, честно говоря, именно этого я от вас и требую.

Только долгий опыт игры в карты с самыми прославленными игроками Европы помешал Кроссу показать, насколько он шокирован.

Он пристально оглядел ее с головы до ног.

Честно сказать, она выглядела совершенно обычно. Волосы – обычного светлого цвета, глаза – обычного голубого. Слегка выше среднего роста, но не настолько высока, чтобы привлечь к себе внимание. Одета в обычное платье, открывавшее обычную светлую кожу.

Нет, на первый взгляд леди Филиппа Марбери, дочь одного из самых влиятельных пэров Англии, ничем не отличалась от самой обычной молодой женщины.

Ничем, пока она не открывала рот, из которого неслись слова вроде «бипедальное средство передвижения».

И «коитус».

Она вздохнула:

– Знаете ли, вы все сильно усложняете.

Не зная, что сказать, он все же попытался:

– Прошу прощения.

Глаза за линзами очков чуть прищурились.

– Не думаю, что стоит верить вашему раскаянию, мистер Кросс. Если сплетни, которые ходят в лондонских салонах, верны – вы настоящий распутник.

Господи, упаси его от леди и их болтливых языков!

– Не стоит верить всему услышанному в дамских салонах.

– Я, как правило, и не верю, но, когда столько слышишь об одном и том же джентльмене, наверняка в сплетнях есть доля правды. Нет дыма без огня.

– Представить не могу, что же вы слышали.

Это была ложь. Конечно, он прекрасно представлял.

Леди Филиппа небрежно махнула рукой:

– Кое-что из этого – полный вздор. Говорят, например, будто вы можете избавить леди от одежды без помощи рук.

– Неужели?

Она улыбнулась:

– Глупо, конечно. Я, разумеется, не поверила этому.

– Но почему?

– В отсутствие приложения физической силы неподвижный предмет остается неподвижным, – пояснила она.

Он не смог устоять.

– Под неподвижным предметом вы подразумеваете дамскую одежду?

– Да. И физической силой, необходимой для того, чтобы сдвинуть предмет, будут ваши руки.

Имеет ли она хоть какое-то представление о том, какую соблазнительную картину нарисовала столь точным научным описанием? Он так не думал.

– Мне говорили, что вы очень талантливы.

Она изумленно моргнула.

– Как мы уже установили, мне говорили о вас то же самое. Но заверяю вас, сэр, никто не отрицает законов физики.

О, как он жаждал доказать ее неправоту!

Но она уже продолжала:

– Так или иначе, все это женская болтовня. Сестра одной девушки, подруга одной кузины, подруга другой кузины или кузины девушки… И вам следует знать: они не стыдятся рассказывать подробности. О вас.

Кросс поднял брови:

– Какие именно подробности?

Леди Филиппа поколебалась и снова покраснела. Он едва противился удовольствию, охватившему его при виде прелестного розового румянца. Может ли быть что-то более искушающее, чем женщина, краснеющая от неприличных мыслей?

– Меня заверили, что вы из тех джентльменов, которые обладают доскональным пониманием… того акта, о котором идет речь.

Она вела себя совершенно, абсолютно деловито. Словно обсуждала погоду.

Но на самом деле просто не знала, что делает. Какого зверя дразнит. Хотя ей не откажешь в мужестве того рода, которое вечно заводит славных, приличных женщин в беду.

И он не собирается в этом участвовать.

Кросс оперся ладонями о столешницу, встал и впервые за этот день сказал правду:

– Боюсь, вас неверно информировали, леди Филиппа. И вам пора уходить. Я сделаю вам одолжение и не сообщу вашему зятю, что вы были здесь. Мало того, напрочь забуду о вашем визите,

Она надолго замерла, и он понял, что такая неподвижность для нее нехарактерна. Эта женщина ни секунды не останавливалась с той минуты, когда он проснулся от тихого шелеста страниц бухгалтерской книги, по которым скользили ее пальцы. И ее теперешнее спокойствие нервировало его.

Перейти на страницу:

Похожие книги