Читаем Невеста в бегах полностью

Этот пристальный взгляд ничего не упускал, подмечал каждую мелочь. Тонкую цепочку в вырезе платья, на которой висит кулон с портретом матери. Небрежно завязанный пояс — я сегодня проспала и торопилась. Дешевую заколку в волосах. Уверена, эти детали многое рассказали обо мне. О том, что я люблю свою семью, что бываю несобранной и что у меня проблемы со средствами. Целая маленькая история.

Меня изучали. Не просто внешне. Нет, этот взор видел намного глубже, заглядывал в самую душу. Так глубоко, куда даже я предпочитала лишний раз не соваться. Это пугало.

Боги, какой же у князя дар? Я чувствовала — это крайне важно. Надо непременно это выяснить.

Взор Высшего дольше положенного задержался на моих губах. Князь нахмурился. Кажется, он сам не ожидал, что мои губы его заинтересуют. Маг не должен так смотреть на нарите. Пусть даже на свою. Это было странно, неправильно и, чего скрывать, волнительно. Настолько, что я едва дышала.

Сердце стучало с перебоями. То сорвется в галоп, то пропустит несколько ударов. Но я терпела, прикусив изнутри щеку так сильно, что во рту разлился металлический привкус крови. При этом я тоже смотрела на мужчину. Не в моих силах было отвернуться. Но, к счастью, я была в этом не одинока. Все девушки в зале уставились на него. Это было неизбежно. Высшие маги редко появляются среди простых смертных. Это всегда событие.

Все мы ощущали ауру великой магии, окружающую Высшего. Даже те, у кого вовсе нет дара, чувствуют ее. Она буквально довлела над нами. Тяжелая, пропитанная силой. Настоящий пресс. Раздавит и не заметит.

В конце концов, когда терпение начала терять даже смотрительница, князь кивнул, подтверждая выбор жены. Не знаю, что такого он рассмотрел во мне, почему согласился на мою кандидатуру. Означало ли это, что я ему понравилась? Сложно сказать. Все-таки речь идет не о любви, а о продолжении рода. Тут важны совсем другие критерии.

Одно точно — князь не воспользовался правом мужа отвергнуть выбранную женой нарите. Он одобрил меня. Все, пути назад нет. Вечная невеста не может отказаться, если ее избрали. Вот такая несправедливость — нас выбирают, а мы просто покоряемся судьбе. Или нет?

<p>Глава 3. О плане злодея</p>

В дверь деликатно постучали. Хозяин кабинета нахмурился — кого нелегкая принесла в столь поздний час? За окном давно ночь, разноцветные звезды вовсю сияют на небе. Разве что это…

— Войдите, — произнес Райкрофт.

Дверь приоткрылась, и в кабинет прошмыгнул мужчина в черном пальто. Как Райкрофт и думал — Ищейка. Человек без имени и лица. Даже сейчас он в шляпе, надвинутой на глаза.

— Можешь не прятаться, — сказал Райкрофт. — Не от меня.

Ищейка хмыкнул и снял шляпу. Под ней скрывалось абсолютно непримечательное лицо. Встретишь такого прохожего на улице и не запомнишь, а потом, естественно, толком не сможешь описать. Крайне удачная внешность для человека его рода деятельности.

— Что у тебя? — Райкрофт знал, что Ищейка не приходит с пустыми руками. Раз явился посреди ночи, значит, дело не терпит отлагательств. Хорошо, у него бессонница. Впрочем, Ищейка не постесняется прийти в спальню. Каким-то образом он всегда в курсе, где его искать.

— Взгляните, — на стол упала слюда с живым изображением девушки.

Миленькая, но не более того. Какая-то слишком блеклая, что ли. К тому же невысокого роста и худая. Такой даже хмеля в таверне не нальют, сочтя за подростка.

Но тут девушка на изображении повернула голову, и свет отразился в ее серых глазах. Нет, они не серые, они стальные. Похоже, за внешностью тихони скрывается крепкий стержень. Вот это уже интересно.

— Это ее ты выкрадешь для меня? — уточнил Райкрофт.

— Похищения не будет, — покачал головой Ищейка. — Это невозможно. Я, как и обещал, проверил все еще раз и окончательно в этом убедился. Все нарите в империи под учетом. Их тщательно стерегут.

— И что ты предлагаешь? Чтобы я остался без наследника?

— У меня есть другой план.

— Слушаю, — кивнул Райкрофт. Вот уже несколько лет он пытался решить проблему с наследником, но никто не брался за его дело. Сколько золота он не предлагал, все отказывались участвовать. Ищейка — первый, кто согласился помочь. Можно сказать, он его последняя надежда.

— Сегодня князь Марлоу выбрал себе нарите, — просветил Ищейка. — Обряд магического зачатия назначен на ближайшее время. Как по мне, это идеальный вариант.

— Для чего? Как мне поможет чужая нарите?

— Мы заменим магию князя вашей, — хитро прищурился Ищейка. — Это будет ваш наследник, не его. Главное — чья в ребенке магия, а не чей он физически сын.

— Но в девушке почувствуют чужеродную магию.

— Не раньше, чем через месяц после физического зачатия. У нас будет время, чтобы подготовиться.

— Не уверен, что стоит связываться с князем, — сомневался Райкрофт.

— Почему нет? Посудите сами — девушка всегда будет под рукой. Вы сможете следить за тем, как приживается ваша магия в ее теле, не привлекая внимания. Как известно, без вашей помощи ей не справиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты (Герр)

Похожие книги