Читаем Невеста по вызову полностью

— К кому ты приехала сюда? — потому что спросить напрямую, с кем девушка делит номер, не получается. — К тому парню, что писал тебе тогда?

— Нет, не к кому, а с кем. Да, мы прилетели сюда вместе.

— Хорошо. Улетишь со мной, не проблема.

Лиза вздыхает, и я понимаю, что сейчас ещё что-то скажет. Специально же подберёт слова, чтобы задеть меня. Уже понял, что она так всегда делает. Ещё сильнее грубит, говорит гадости, очерняет себя.

Зачем-то.

Но слушать такое не собираюсь. Ловлю её лицо, прижимаю крепче к себе, и целую. Мягко и нежно, пытаясь убедить, что действительно будет со мной. Я не особо хорош в извинениях, не привык это делать. Но сейчас стараюсь, пусть и таким способом.

Лиза не двигается, но ощутимо чаще дышит. Едва приоткрывает губы, отвечает. Улыбаюсь сквозь поцелуй, порчу ей прическу, зарываясь пальцами. Не хочу отпускать.

Целовать, скользит по пухлым губам языком. Вечность сидеть в зашарпанном кафе, с запахом кофе и выпечки, сжимать девушку в своих руках. Пиздец как скучал по ней.

— Мудак.

— Знаю, милая, исправлюсь.

Улыбаюсь, за что получаю оглушительную пощечину. Лиза не жалеет и не прицеливается. Бьёт по щеке и уху, оставляя после себя звон и жжение. Кажется, расцарапала мне кожу, но это пустяки. Я заслужил похуже.

— Могу подставить вторую щёку. Я действительно наговорил лишнего тогда, Лиз.

— Что ты за человек, а?! — взрывается, подскакивая с места. Опрокидывает кофе случайно, психует. — Даже ударить тебя нельзя нормально, чтобы удовлетворение получить.

— Лиз…

— Нет. Кир, дай мне уйти. Завтра поговорим, сейчас я не готова тебя видеть, ясно? Просто… Дай мне всё обдумать.

— Я ещё ничего не сказал, чтобы обдумывать. Я речь целую подготовил о том, что мудак. Выслушаешь?

— Завтра.

Подхватывает сумку, делает несколько шагов вперёд. Хочется догнать, но, видимо, ей действительно нужно время. У меня было время всё обдумать, Лиза тоже этого заслуживает.

До завтра я подожду.

А если утром не ответит на моё сообщение…

Лучше ей не знать, какой я — когда окончательно сорвусь.

* Excusez-moi, pouvez-vous parler anglais? Je ne parle pas français et je ne comprends pas bien vos mots — Извините, вы не можете говорить на английском? Я не говорю на французском и плохо понимаю ваши слова (французский).

* Voudrais-tu visiter mon appartement? — Не хочешь пойти ко мне домой? (французский).

* She is in a relationship — Она в отношениях (английский).

<p><strong>Глава 31</strong></p>

Лиза

Он приехал. Приехал ко мне. Кирилл в Париже.

Прижимаю ладони к лицу, в четвертый раз умываюсь холодной водой. Молодец, Вельский, так держать. Как только я беру себя в руки, как он что-то снова выкидывает.

Не могу поверить.

Он действительно здесь. Не ожидала его увидеть, Я действительно думала, что мы попрощались навсегда в момент, когда уходила из больницы. Ставила точку в наших отношениях, а в Париже начала жизнь заново.

Не начала, на самом деле, так пыталась. Но это все равно было хоть чем-то, первым шагом в новую жизнь. И, видимо, было слишком много нового, раз прошлое решило вернуться.

В первую секунду, как я увидела Кирилла, мне захотелось его поцеловать, обнять, прижаться. Повторить все то, что мы делали у него на квартире, у меня дома, постоянно. А в следующую секунду мне захотелось расцарапать его лицо, вцепиться пальцами в тёмные волосы. Сделать ему больно так как он сделал мне.

А в итоге все получилось не так, как ожидала. Странный разговор, странная реакция, странное жжение в сердце, заставляющее бежать. Я не знаю, что мне делать, как с ним поговорить и нужно ли вообще.

Обещала, да, но обещанного три года ждут. А я, может, через три года уже смогу говорить с ним нормально. Спокойно и взвешенно, когда все чувства пройдут.

У меня к нему чувства — это не новость, не то, что можно было бы скрыть. Каждый, у кого есть хоть капля разума, поймёт это. Жаль моя капля слишком маленькая, чтобы увидеть проблему на моменте её зарождения.

Ещё в доме его родных, с творящимся безумием. Или всё произошло в момент, когда мужчина спасал меня от потопа? Помог, хотя был не обязан, решил все проблемы. Или в парке, где мы делали фотографии.

Сейчас мне кажется, что я была обречена в тот самый момент, когда Кир сел за мой столик и предложил работу.

Стук в дверь раздражает. Если для мужчины это время — завтра, то я надеюсь, что он принёс кофе. Чтобы я могла хоть что-то швырнуть в него, успокаиваясь.

— Я же сказала тебе уйти, — и замираю, видя перед собой Марго. — Гоша? Что ты тут делаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену