Читаем Невеста по ошибке полностью

Николь покраснела, вспомнив эту сцену.

— Прошу вас, мистер Стенфорд, поговорим лучше о вас.

Вспыхнувший на ее щеках румянец сказал Уэсу больше, чем слова. Какой надо быть великодушной, чтобы предложить приготовить еду для любимого мужчины, зная, что он будет есть ее с другой женщиной! Он уже сделал один неправильный вывод и не собирался продолжать в том же духе. Надо увидеть эту Бьянку, чтобы еще раз не ошибиться.

Час спустя Уэс неохотно покинул уютный домик Николь и отправился в Арундел-Холл. Ему не хотелось уходить, но он с нетерпением ждал встречи с Бьянкой. Если Николь для Клэя была второстепенным выбором, то его первый выбор, должно быть, настоящий ангел.

— Что ты о ней думаешь? — спросил Клэй, приветствуя Уэса у входа в сад.

— Я подумываю о том, чтобы направить похитителей в Англию. Если мне хотя бы наполовину повезет так же, как тебе, я умру счастливым.

— Ты еще не видел Бьянку. Она ждет нас в доме, и ей не терпится познакомиться с тобой.

Взглянув на Бьянку, Уэс испытал потрясение. Он как будто вновь увидел Бет, жену Джеймса. Ему сразу вспомнились те дни, когда этот дом был полон любви и смеха. Бет обладала особым даром домовитости и доброты. Каждый коробейник на многие мили вокруг знал, что в этом доме его накормят.

Бет была женщиной крупной, высокой и сильной. Она каждого заряжала своей энергией. Она могла целое утро работать на плантации, весь день провести в седле, охотясь вместе с Джеймсом и Клэем, и, судя по улыбке, не сходившей с губ Джеймса, могла всю ночь напролет заниматься любовью. Она обожала тискать в объятиях детишек. Могла одной рукой печь печенье, а другой обнимать сразу троих ребятишек.

Уэс почувствовал, что на глаза навернулись слезы. Бет была полна жизни. И ему показалось, будто она вновь вернулась на землю.

— Мистер Стенфорд, — тихо произнесла Бьянка, — не желаете ли войти?

Уэс чувствовал себя болваном и понимал, что, должно быть, выглядит по-дурацки. Он моргнул несколько раз, не веря своим глазам, затем посмотрел на Клэя, понимавшего, что Уэс в смятении.

— У нас так редко бывают гости, — говорила Бьянка, провожая мужчин в столовую. — Клэйтон обещал мне, что в самое ближайшее время мы снова сможем принимать гостей. Сразу же после того, как будет урегулирована сложившаяся ситуация и я стану здесь полноправной хозяйкой. Не присядете ли за стол?

Уэс все еще находился под впечатлением ее сходства с Бет, хотя голос у нее был другой, двигалась она по-другому, а на левой щеке у нее была ямочка, которой не было у Бет. Он сел наискосок от нее, так что Клэй оказался между ними.

— Как вам нравится в нашей стране? Она очень сильно отличается от Англии?

— О да, — сказала Бьянка, выливая большую ложку густого соуса на три ломтя ветчины. Она передала серебряный соусник Уэсу. — Америка — страна примитивная: нет ни городов, ни приличных магазинов, куда можно ездить за покупками. А самое ужасное — это отсутствие общества — я имею в виду приличное общество.

Уэс так и застыл на месте с ложкой для соуса в руках. Она только что оскорбила его страну и его соотечественников, но, казалось, даже не заметила собственной бестактности. Голова ее склонилась над тарелкой. Уэс положил немного соуса в тарелку и попробовал его.

— Силы небесные, Клэй! С каких это пор Мэгги подает к ветчине чистый сахар?

Клэй равнодушно пожал плечами. Он ел и наблюдал за Бьянкой.

Уэс заподозрил во всей этой ситуации что-то неладное.

— А скажите мне, миссис Армстронг… — начал он и остановился. — Извините, ведь вы не миссис Армстронг… пока.

— Нет, я не миссис Армстронг! — сказала Бьянка, бросив злобный взгляд на Клэя. — Моя служанка обманным путем навязалась похитителям, которые должны были доставить меня к Клэю. А потом, уже на борту судна, убедила капитана, что она и есть Бьянка Мейлсон, и уговорила его сочетать ее браком с моим женихом.

Уэсу эта женщина все больше и больше не нравилась. Преодолеть впечатление от ее сходства с Бет удалось не сразу, но постепенно оно прошло. Тело Бьянки было нетренированным и заплыло жирком, тогда как Бет всегда была сильной и подтянутой.

— Значит, она была вашей служанкой? Но ведь она, кажется, бежала из революционной Франции? Я полагал, что из страны бежали только аристократы.

Бьянка махнула вилкой.

— Именно об этом всем рассказывает Николь. Говорит, что ее дедушка был герцогом де Левро. Так мне сказала ее кузина.

— Но вы-то знаете, что это неправда?

— Разумеется. Кому знать, как не мне, ведь она работала у меня несколько месяцев. Скорее всего служила либо кухаркой, либо швеей. Прошу прощения, мистер Стенфорд, неужели вам больше не о чем говорить, кроме как о моей служанке? — улыбнулась она.

— Извините, — сказал Уэс, ответив улыбкой на ее улыбку. — Давайте поговорим о вас. Мне редко удается бывать в такой очаровательной компании. Расскажите о вашей семье и опишите подробнее свои впечатления от Америки.

Перейти на страницу:

Похожие книги