Читаем Невеста по ошибке полностью

— Достаточно! — предупредила я. — Думаешь, мне приятно слышать о твоей бывшей?..

Действие дурмана закончилось, и ко мне возвратился рассудок. Как же стыдно. Чуть не отдалась малознакомому варвару. И тот факт, что он теперь мой муж, значения не имеет. Я не соглашалась жить по местным законам.

— Ты вчера обещала любить и почитать меня, — напомнил Фил.

— Ничего подобного, это за меня обещали жрецы! — возразила я. — У нас даже свиданий не было. Мы совершенно чужие люди. Я не готова прыгнуть в койку к первому встречному. Никогда такой не была. Вот познакомимся получше, пообщается, тогда и видно будет.

Фил слушал мою гневную отповедь и хмурился. Под его взглядом мне стало не по себе. Понятно, что я сейчас полностью в его власти. Но если он хочет жену, так пусть хотя бы поухаживает.

— Ты не девственница? — Фил ошарашил вопросом.

То есть из всего того, что я только что сказала, он понял лишь это? Что до него кто-то умел добиться моего расположения? Ну, так я в двадцать первом веке живу. В моем мире девственницы после двадцати пяти встречаются редко.

— Нет, — откровенно призналась я. — И что с того?

Фил сверкнул глазами и сжал кулаки. Я инстинктивно отошла назад, не зная, чего ожидать дальше. Может, надо было соврать? Но чтобы я стала делать, если он все же решил выяснить правду опытным путем?..

— Ма сказала, что ты впервые ищешь мужа! — рявкнул Фил. — Она обманула?.. Тебя уже брал мужчина?

— Да, мужа искала впервые, — согласилась я. — Но откуда Ма знать, занималась я раньше сексом или нет?! Она же не гинеколог. И даже не мать мне. Да и какая, к Калки, разница? Неужели наличие девственной плевы для тебя так важно?

— Кто осквернил тебя? — домогался Фил. — Скажи, я найду его и убью. Сам, не обращаясь с прошением и дарами к жрецам. Филу не нужны посредники, чтобы отомстить за свою женщину.

— Да не надо никого убивать, — я попыталась утихомирить муженька. — Пусть все мужчины останутся в прошлом. Ведь гораздо важнее, кто станет единственным. Разве нет?

— Мужчины?! — лицо Фила покрылось бордовыми пятнами.

Упс, кажется, я разбудила в муже огнедышащего демона. Еще немного, и из его ноздрей повалит пар. А все моя честность, точнее, неумение на ходу придумывать другие варианты ответов. Но неосторожное слово — не воробей, прилететь после него может неслабо.

Не ждала, что Фил окажется таким собственником. Варвар, а все туда же. Девственницу ему подавай. Но, несмотря на внутреннее возмущение, нужно было немедленно разруливать ситуацию. Мне откровенно не хотелось быть сожженной на костре варварами. Или какое там наказание у них полагается за распутство?

— Один раз — не калебас, — я все же пошла на попятный. — Там и не секс был, так, поигрались немного. Не считается.

Фил не собирался отступать. Подошел, опустил руки мне на плечи и заглянул в глаза.

— Ты любишь его, признавайся?..

Я вперила в него непонимающий взгляд: он что, серьезно? Дикий варвар ревнует меня к моему прошлому? Немыслимо.

— Нет, я давно забыла того парня, — попробовала оправдаться. — И вообще, он живет не здесь, в другом мире.

Фил продолжал хмуриться. Тряхнул меня, заставляя пожалеть о сочувствии.

— Ты обманываешь меня, не хочешь выдавать любовника. Других миров нет. Погибли.

И этот туда же. Вот как объяснить варварам, что другой мир существует? Откуда-то же я пришла. Или нет?.. Со всеми этими передрягами появились сомнения в собственной вменяемости.

— Послушай, — начала я, вкладывая в слова как можно больше мягкости. Хотя все внутри меня клокотало от злости и негодования. — Мой дом действительно в другом мире. Не знаю, как и почему я здесь оказалась, но повернуть время вспять не в моих силах. Ты можешь меня убить, но от этого моя девственность не восстановится.

Фил не согласился с моими выводами. Из его глаз продолжали сыпаться искры. Чувственный рот исказила кривая усмешка.

— Ты обманываешь, — голос его был полон презрения. — Гета никогда мне не дерзила и хранила верность. Ты не сможешь стать ей достойной заменой.

— Ну и отлично! — взвилась я. — Храни супружескую верность бывшей. Разумеется, проще стать первым, чем лучшим.

— Мне не нужна женщина, которая обманет при первой возможности, — парировал Фил.

Натянул шкуру, взял в руки копье. Могучий воин, который страшится предательства женщины. Не доверяет и сомневается.

Стало обидно до самых глубин естества. Неужели по его меркам я настолько испорчена, что не заслуживаю любви? И все только потому, что не сохранила девственность до свадьбы. Прошлый век! Варварство…

— Так отдай жрецам! — мое уязвленное самолюбие требовало реванша. — У них много жен, и они не страдают от неуверенности в себе.

Фил промолчал. Избегал смотреть на меня и ходил по жилищу с таким видом, будто я не существую вовсе.

— Молчишь!.. — мой гнев пробрался наружу. — Тогда знай: у меня были сотни любовников, и все они остались в восторге после ночи со мной. Мне тысячу раз предлагали руку и сердце, но я всем отказывала. Потому что еще не нашла лучшего. Только настоящий мужчина может стать моим мужем, так и знай!

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданки в Аланту

Похожие книги