Читаем Невеста по обмену (СИ) полностью

— Давай любование отложим на потом, — хрипло попросила я, выдергивая свою руку и незаметно вытирая вспотевшую ладошку о платье. — Мне не терпится познакомится с твоими придворными.

— Нашими придворными, — поправил король Максимельян, предлагая мне свой локоть. — Привыкай к тому, что все это теперь наше с тобой.

Мы вошли в один из бальных залов, что показывал мне сегодня распорядитель Ли. При нашем появление, собравшиеся по случаю нашей помолвки гости, обернулись и дружно зарукоплескали.

— Сомнительное счастье… — скривилась я, оглядывая восторженную толпу.

Около получаса я таскалась за королем Максимельяном бесполезным прицепом и фальшиво улыбалась. Потом на мое счастье Макса позвала кучка каких‑то странных напыщенных снобов, якобы для важного разговора, и я осталась в гордом одиночестве.

Одиночество я решила разбавить фужером с непонятной темно — фиолетовой жидкостью и чем‑нибудь вкусным.

Столики с закусками уже маячили на горизонте, когда неожиданно мой путь преградила женская грудь.

— Принцесса Мариэлла, — радостно воскликнула грудь, едва не выпрыгивая из глубокого выреза синего бархатного платья. — Нас не представили, я — баронесса Самвул. Безумно рада встречи с вами.

Мой взгляд наконец оторвался от внушительного размера бюста, поднялся немного выше и сконцентрировался на лице баронессы.

Ничего даже такая. Симпатичная. Глаза темно — серого цвета, чувственные полные губы, сейчас растянутые в доброжелательной улыбке и темные волосы уже немного тронутые подступившей сединой.

Делаем выводы: краски для волос в этом мире пока не изобрели, к тому же о таком ноу — хау как выщипанные брови, здесь и в помине не слыхали, а вот грудь… С грудья явно что‑то не так.

— А я‑то как рада… — задумчиво проронила я, всерьез размышляя о наличием в этом мире силиконовых имплантов.

Серьёзно! Ну у людей просто не может вырасти вот такое! Это даже не пятый, это минимум восьмой размер. Да рядом с этой особой моя уверенная двоечка с пушапом, все — равно что Воробьевы горы рядом с Эверестом.

— Простите, что отвлекаю вас, принцесса! — вновь заговорила женщина, даже не подозревая в какой ступор вогнала меня своими формами. — Просто не далее как сегодня утром мне пришло письмо от Филиппо Брунеллески…

— Филька! — обрадовалась я, вспомнив о своем неудачном педагогическом опыте на пограничной заставе. — Он поумнел или все также как трехлетний ребенок рисует каляки — маляки?

— Он… — баронесса запнулась, пытаясь подобрать слова и продолжила: — Он с таким восторгом отзывался о вашем художественном вкусе. Говорит, что это встреча с вами перевернула весь его мир!

Я польщенно заулыбалась и даже немного раскраснелась. Хотя вполне вероятно, что в последнем был виноват странный напиток, а не радость признанья.

— Он преувеличивает, — тем не менее скромно отмахнулась я, представляя, что было бы с художником, если бы ему картинки на айподе показали.

Баронесса широко улыбнулась и наклонилась чуть ближе ко мне.

— Вы вероятно еще не знаете, принцесса, но на попечении моей семьи находятся все театры, галереи королевства, а также все самые известные и талантливые кутюрье, — доверительно призналась она. — Как вы сами могли уже догадаться, в круг моих обязанностей входит следить за новыми тенденциями, а это не так просто, с учетом как далеко из находится от других королевств.

Женщина сделала эффектную паузу, а затем ненавязчиво взяла мой локоть и повела в сторону небольшого диванчика.

— Филиппо сообщил, что вы ценитель прекрасного и самый лучший знаток в мире современного искусства, — заявила она. — А мне и многим другим дамам Гиза было бы очень интересно узнать о новых веяньях.

— Современные искусства — это типа картины, музыка, кино? — решила уточнить на всякий случай я.

Баронесса сбилась с неспешного шага и растерянно посмотрела на меня.

— Простите, принцесса, — замялась женщина, видимо опасаясь выглядеть глупой. — А кино — это какое‑то новое модное направление?

— Кино — это оцифрованный театр, — выдала я, раздумывая, как бы поделикатнее отшить эту Самвул.

О моде и чувстве стиля, я могла судить только по так и не распакованным сундукам приданного, привезенных из Лизерии. И этих скудных данных слишком мало, чтобы давать советы и толкать просветительские речи. К тому это был серьёзный риск. Скажи я хоть что‑то неправильно и меня могут раскрыть.

Ну уж нет! Так глупо рисковать я не стану…

А затем мой взгляд как‑то сам собой нашел в толпе гостей Макса, увлеченно обсуждающего что‑то со стайкой снобов, и на моих губах заиграла коварная улыбка.

— О современных тенденциях, — задумчиво повторила я и, подхватив еще дин фужер с подноса, потянула баронесса за собой. — В таком случае нам нужна аудитория побольше!

Максимельян Рок,

король города — королевства Гиз

Прислонившись плечом к колонне большого зала, мужчина тайком наблюдал через открытые двери за группкой женщин, основательно засевших в розовой гостиной — самой большой из имеющихся.

Перейти на страницу:

Похожие книги