Читаем Невеста напоказ полностью

Телефон загорланил в тот самый момент, когда Люси нажала кнопку «Отправить», отчего ее сердце едва не выскочило из груди. Он стал напоминанием о том, что следует затаиться. Люси отключила звонок, решив не выключать телефон.

Следует найти кого-то, кому она может доверять. Но только не здесь. Нужно сбежать отсюда, пока ее кто-нибудь не заметил, но для начала надо как-то изменить внешность.

У Люси было приподнятое рождественское настроение, когда сегодня утром она надевала это ярко-красное пальто. Девушка впервые в жизни бесконечно радовалась зиме, которую прежде не считала волнующей и многообещающей.

Теперь ей хотелось избавиться от этой одежды и стать такой, какая она есть, а не вымышленной принцессой.

Легче сказать, чем сделать.

Сегодня утром у нее было все, о чем может мечтать женщина. Через несколько часов не осталось ничего, кроме того, что на ней надето, а вечером обещают мороз.

Но придется обойтись без пальто. Сняв его, Люси вывернула пальто наизнанку, чтобы была видна только черная подкладка. Стало лучше, но не помешала бы шляпа с полями — закрыть лицо.

А у нее нет даже шарфа. Прежде он не был нужен. Всего полчаса назад Люси повсюду возил шофер и, как только она ступала на тротуар, раскрывал у нее над головой зонт при малейшем намеке на то, что с неба упадет частица влаги. Избалованное сокровище…

Действительно сокровище. На нее потратили столько времени и денег! И Руперт — не принц из ее фантазий, а истинный Руперт — потребовал бы прибыли со всех своих вложений.

Ее ноги слегка дрожали, когда она накинула на плечо ремешок сумки, перебросила пальто через руку и, зажав в другой руке телефон, опасливо выглянула из-за ширмы.

Люси не увидела опасных здоровяков или преследующих ее журналистов — только озабоченных покупателей. Глубоко вздохнув, она собралась с силами и нырнула в толпу.

Нервы ее были напряжены до предела. Люси старалась подстроиться под ритм толпы и выглядеть так, словно разгуливать босиком по самому шикарному лондонскому магазину в декабре она считает абсолютно нормальным. Хотя все, чего ей хотелось, — это сорваться с места и броситься вверх по лестнице через две ступеньки — лишь бы скрыться от людских глаз.

Девушка смотрела прямо перед собой и не делала совершенно ничего, чтобы привлечь к себе внимание.

Нат вызвал начальника охраны и кратко сообщил ему о возможной нестандартной ситуации, которую следует проконтролировать. Разобравшись с этим, он продолжил обход магазина, добросовестно заглядывая в каждый отдел, а затем направился к лестнице, ведущей на следующий этаж.

Даже в самый разгар рождественских продаж следовало поддерживать репутацию «Гастингс и Харт» на высшем уровне. Пусть Натаниэлю не слишком хочется ходить по этажам, зато никто не обвинит его в том, что он позволяет снижать стандарты. И он обращал внимание на все, что шло не так, как положено.

Кстати, зачем женщина, идущая впереди, сняла пальто? В магазине слишком жарко?

У женщины были белокурые волосы, шелковистые локоны плавно колыхались, пробуждая в Натаниэле тысячи воспоминаний. Ему захотелось, чтобы все вокруг них замерло. Он позовет ее по имени, а она повернется и одарит его обезоруживающей улыбкой…

Натаниэль прогнал эту мысль.

Дама, которую он видит перед собой, нисколько не похожа на ту изящную женщину, которая жила в его воспоминаниях.

Черное кашемировое облегающее платье подчеркивало ее фигуру, которая была не совсем модельной.

Женщину, пожалуй, можно было назвать пышкой. Она не из тех, кем восхищаешься издали, но с такой хорошо проводить долгие зимние вечера, сидя у камина.

Рассматривая незнакомку, Нат заметил, что она босая. Должно быть, разулась, чтобы отдохнули ноги. Ему не впервой видеть даму, разгуливающую по магазину с туфлями в руках. Но в руках у этой женщины не было ярких пакетов с покупками. Она несла только сумочку из мягкой кожи, которую прижимала к боку. Сумочка была тяжелой, но не от покупок, ее оттягивала папка.

Но что действительно бросалось в глаза, так это ультратонкие черные колготки, порванные на одной ноге, и изящные лодыжки, забрызганные уличной слякотью.

Словно почувствовав на себе его взгляд, женщина обернулась на ходу. И будто в замедленной съемке, Нат увидел, как она оступилась, выставила перед собой руку, и стала падать.

Он поймал ее прежде, чем она свалилась с лестницы. Незнакомка обхватила рукой его шею и посмотрела на него как испуганный котенок.

Нат вдохнул будоражащий аромат теплой кожи, слегка надушенной дорогим парфюмом. Немедленно обострились все его ощущения: мягкость кашемира, изгиб спины женщины, вес ее тела, близость к полным мягким губам, которые она слегка разомкнула.

Нат слышал биение собственного сердца, чувствовал ее дыхание на своей щеке, любовался золотисто-зелеными глазами.

От незнакомки пахло летним садом, яблоками и специями. Поддерживая ее, он ощутил, как по его телу распространяется забытое тепло.

<p>Глава 2</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Курьезный фактор

Похожие книги