Читаем Невеста младшего брата полностью

— Амалия… — Кажется, у него исчезли слова, зато вместо этого он вдруг снова бережно взял мое лицо в руки и нежно поцеловал мои губы. Не мешкая ни секунды, я ответила.

Его губы были сладкими и желанными, в то время как мои — солеными.

— Амалия… — Когда он наконец оторвался от меня, небо уже было полностью покрыто россыпью мерцающих звезд, но глаза дракона горели ярче всего небосклона. — Ты выйдешь за меня?

Казалось, сердце остановилось. Я замерла, не в силах даже сделать следующий вдох. А вот мысли, наоборот, скакали словно перепуганные зайцы, не зная, за что зацепиться. И возможно, я бы просидела так долго, так бы и задохнувшись, если бы Рив меня вдруг не тряхнул.

— Дыши, Амалия, дыши. Мне нужна живая невеста.

И я действительно тут же задышала, закашлялась, но так и не перестала смотреть на Рива как на… Я сама еще не поняла, как к этому относиться! Если это такая шутка, то это жестоко. Возможно, он не знает глубины моих чувств к нему, но это же не повод…

И тут сердце пронзила стрелой догадка — проверка! Что это все, если не проверка?! Всем известно, что я не могу быть с Ривьером, потому что мой муж должен будет стать наследником фарфорового бизнеса, а никак не ювелирного и…

На глаза вновь навернулись слезы. Нет, я была благодарна за то, что у меня был этот день, но сказка разрушилась, оставив после себя лишь обломки такого желанного счастья.

И зачем Рив так со мной? Зачем так жестоко шутить? Понятно, что мы не могли были стать чем-то большим друг для друга, чем любовниками на несколько ночей. Так к чему эти надежды?!

Я же не требовала романтики! Мне бы вполне хватило и кровати в моей комнате, пары часов… Я была бы уже счастлива этим. А вот так… это жестоко!

Спрятала лицо в руках, рыдая уже открыто.

— Амалия. — Рив, кажется, не собирался заканчивать эту пытку, снова меня обнимая. — Ну что ты себе еще надумала, Амалия?! — Его руки дарили тепло, а мне хотелось убежать от всего этого. Не сейчас, когда мне и так плохо.

— Пусти, — только и сумела выдавить из себя. — Пусти меня! — Я начала вырываться уже сильнее, но Касгонт держал крепко.

— Нет, Амалия. — В его голосе была слышна грусть и растерянность. — Сначала скажи мне причину, по которой ты плачешь. Ты не хочешь за меня замуж?

Хочу ли я за него замуж? Три раза да! Но могу ли? Нет! Ни в коем случае! Нам просто-напросто не дадут пожениться мои собственные родители. Отец четко дал понять, что наследником его дела станет мой муж и никто иной. А уж какой из Рива наследник, когда он постоянно занят в собственном бизнесе…

— Амалия, просто ответь мне. — Меня бережно взяли за руки и отвели их от лица. Затем подняли мою голову так, что я теперь сама смотрела в синие глаза мужчины, не отрываясь. — Хочешь ли ты выйти за меня?

И что я должна ему ответить?

— Да…

<p><strong>Глава 33. О слезливых драконицах</strong></p>

Синие глаза, казалось, наполнились светом. Дракон счастливо улыбнулся, а затем… Еще один головокружительный поцелуй, вышибающий все мысли.

Дыхание снова сбилось, в животе запорхали бабочки, а руки сами собой зарылись в темные волосы мужчины.

— Отлично, Амалия. — Рив первым разорвал наш поцелуй, потому что только у него хватало на это силы воли. Я же только и могла сейчас хватать воздух ртом, как рыба, и глупо хлопать глазами. — Теперь рассказывай, что за внезапные слезы. Но только учти — выйти за меня ты уже согласилась!

Я открыла было рот поспорить, что мое «да» было не совсем согласием, но тут же его закрыла. Зачем? Я ведь на самом деле хочу этого!

— Я же рассказывала тебе про отца, — тяжело вздохнула, все еще продолжая прижиматься всем телом к мужчине. Сейчас мне была нужна опора в его лице. — Мой муж станет наследником фарфорового бизнеса. Натан им станет. Ты сам наследник, так к чему это все?

Сознаваться было трудно, хотя мужчина и сам должен был понимать невозможность нашего с ним брака, однако Рив лишь презрительно фыркнул.

— И всего-то? Амалия, я-то думал, что ты уже в кого-то влюблена у себя дома или что-то такое. А ты беспокоишься о бизнесе отца.

Я удивленно моргнула, отстраняясь от мужчины, чтобы заглянуть ему в лицо. Он серьезно считает это недостаточной проблемой? Судя по радостному выражению дракона — да, считает.

— Почему ты так беспечен? — Я никак не могла понять.

— Амалия, — Рив улыбался, — это всего лишь бизнес. И поверь мне, в бизнесе всегда можно достичь соглашения. Мы весьма и весьма богатый род, и уж поверь мне, для меня не станет большой проблемой договориться с твоим отцом.

Я замерла, шокированная ужасной догадкой.

— То есть купить меня?! — отдернула руки от мужчины. Я знала, что отношение к женщинам-драконицам в наше время паршивое, но чтобы настолько…

— Нет, Амалия. Не купить. Договориться, — терпеливо повторил мне Рив как маленькой. А затем взял меня за руку, не давая убежать, хотя вот сейчас на самом деле безумно хотелось. И обидеться, и убежать, и вовсе не встречать этого гада!

Горящее дыхание опалило мне щеку, в то время как меня обняли со спины, разворачивая лицом к чернильному пятну моря.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невеста младшего брата

Похожие книги