Читаем Невеста из проклятого рода полностью

— В лесу близ столицы видели дриаду.

Эйдан вскинул брови. Первая дриада со времен Исхода древних! Уже сотню лет как не встречали ни дриад, ни единорогов с драконами, ни представителей других древних рас! Волшебные народы напрямую зависят от магии, и когда она начала слабеть, они сумели открыть врата в другой мир и уйти.

— И что же сказал очевидец?

— Что видел голую зеленую девку, танцующую вокруг дуба, — процитировал Роберт. — Он был изрядно пьян, так что я бы не доверял его сведениям.

— Роб!

— Ну, ты же просил что-то хорошее?

Герцог рассмеялся и почувствовал, как напряжение отпускает его. Все-таки с дядей ему повезло, пускай он и король. Роберт был старше всего на восемь лет, и они были довольно близки. За исключением него и Райли, другой семьи у Эйдана не было. Конечно, еще оставалась мать, но с ней особенно близких отношений не сложилось.

— Кстати, тебя ждет еще один сюрприз. Вечером Моррис привезет с Ледяного острова девиц Кэнн.

Эйдан опешил, едва не поперхнувшись вином.

— Детей предателей?! Ты с ума сошел?

— Предатели были казнены сразу же, а чету Кэннов зацепило проклятьем деда. Думаю, они достаточно наказаны. Зато весь род Кэнн — носители чистой огненной стихии. Нам не помешает вливание новой крови.

Роберт внимательно наблюдал за лицом племянника, но не видел на нем ненависти — лишь удивление и досаду. Это определенно хороший знак.

— Что ж, тебе решать, но я бы не доверял им, — с сомнением протянул Эйдани добавил: — Позову-ка я Райли, пока ты меня еще какой-нибудь новостью не огорошил! При нем ты не будешь обсуждать дела.

Роберт улыбнулся и отсалютовал бокалом.

<p>Глава 4</p>

Телепорт привел нас в комнату с высоким потолком. Я вывалилась из пентаграммы и больно приземлилась на колени. Прошипев ругательство сквозь зубы, поднялась, пережидая приступ тошноты. Путешествовать телепортом оказалось не так уж приятно — каждая клеточка тела ныла, а голова кружилась. Эстер с зеленоватым лицом схватилась за стену, Мелиссу поддержал за локоть Моррис.

Убедившись, что сестры в порядке, я огляделась. Мы стояли в просторной комнате. Похоже, она использовалась исключительно для перемещений — кроме пентаграммы на полу и пары стульев, здесь ничего не было.

Мое внимание привлекло окно. Подойдя ближе, я обомлела: перед домом росло несколько гигантских деревьев с пронзительно зеленой листвой, упоительно пахло цветами. Солнце ярко светило с невероятно синего неба.

На глаза навернулись слезы. Я и не думала, что природа может быть настолько… яркой! И ведь это всего лишь вид из окна. Теперь я понимала родителей… Конечно, для них Ледяной остров просто безжизненная пустыня!

Из груди вырвался тихий всхлип. Эстер и Мелисса подошли ко мне и тоже приникли к окну.

— Невероятно! — выдохнула младшая сестренка.

Эстер улыбнулась и посмотрела на меня. Я поняла, о чем она думает: мы должны сделать все, чтобы родители смогли вернуться в Киаринт.

— Девушки, сейчас я отведу вас в комнаты, где вы сможете отдохнуть. Вечером вас примет Его Величество, — прервал наши восторги Моррис.

Шли мы недалеко: всего пара лестничных пролетов и коридоров, и Моррис привел нас в уютные покои, состоящие из гостиной, трех спален и купальни.

Я с интересом покрутила головой. Мебель была тоньше и изящнее, стены обиты деревянными панелями, на полу — легкий ковер. В центре комнаты располагался камин, служащий скорее украшением.

Сделав несколько шагов, я снова оказалась у окна. Здесь открывался вид на сад, и от буйства красок перехватывало дыхание. Быстрее бы прошла встреча с королем! Надеюсь, после нам будет позволено прогуляться!

Вдруг между лопатками засвербело, и я передернула плечами. Спина невыносимо чесалась. Да что же такое?

— Ты тоже чувствуешь? — спросила Эстер.

— Зуд?

— Это проклятье, — пояснила сестра. — На Ледяном острове оно меньше беспокоило нас, а теперь внутренний огонь пытается выбраться наружу.

— А я ничего не ощущаю! — покачала головой Мэл. На ее ресничках все еще блестели слезинки.

— Магия входит в полную силу ближе к совершеннолетию, у тебя все еще впереди, — ответила Эстер.

— Я тебе завидую! — выдохнула я, раздумывая, как бы умудриться почесать спину. В таком многослойном платье это довольно затруднительно!

Зуд почти не беспокоил меня раньше, а теперь предстоит помучиться. Остается надеяться, что король все-таки снимет проклятье!

В дверь постучали, и в комнату вошла служанка с подносом, уставленным различными блюдами. Она поздоровалась и водрузила ношу на столик, украдкой рассматривая нас. Я отметила, что ее платье было пошито из легкой ткани, в отличие от наших нарядов. Здесь в них стало довольно жарко.

— Как вы думаете, что нам скажет король? — спросила я, с трудом заставив себя поесть. — Я не представляю, чем мы будем заниматься при дворе.

— Может, станем фрейлинами? Кажется, мама состояла в свите королевы до того, как вышла замуж, — предположила Эстер.

— А женат ли нынешний король? Если нет королевы, то вряд ли ему нужны фрейлины!

На мой вопрос никто не ответил. Родителям присылали книги и журналы, но не давали сведений о политической обстановке в Киаринте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невеста из проклятого рода

Похожие книги