Читаем Невеста герцога Ада полностью

А она сильная ведьма. Давила белой магией от души и со всей страстью. Еще немного и помешала бы вытолкнуть слугу Темных из Филиппа. Три амулета резерва сломала, но все равно не преуспела. Еще бы. Не с тем боролась. Вся мощь шла мимо слуги на то, чтобы не дать демону подчинить сознание старшего Дюбуа. Герцог одновременно выгонял слугу и внушал Филиппу сначала смирение, а потом приказ прогнать Андрэ с его места. Хотел сесть рядом с отцом Селесты на случай, если слуга вернется. Дорожку он протоптал, и, пока она не заросла, мог присосаться снова. Та еще дрянь, с которой нужно знать, как обращаться.

Белинда не знала. Она силу Ада видела благодаря амулету с кровью демона, а на слугу Темных в упор смотрела и не замечала. Теперь бы выяснить, истинная это слепота или спектакль? Девять кругов Ада, зачем он гадает? Нужно соблазнить ведьму и она сама все расскажет.

Вернее позволить ей соблазнить себя. Данталион все явственнее выделял аромат жасмина среди других. Однако облако, почти созревшее до твердой решимости идти в постель, вдруг разделилось на три части. Герцог не удержался и фыркнул. Кто еще маялся от похоти на благопристойном ужине и мешал ему искать пособника Темного колдуна?

Первая нить уходила от Андрэ к служанке Мари. Чем больше вина он выпивал, тем сильнее пах жасмином. Барьеры падали, немытая и неотесанная деревенщина уже казалась красавицей. Поставить на колени, намотать волосы на кулак и какая разница, забеременеет она или нет? Сама изведет дитя в утробе. В первый раз, что ли?

Герцог усмехнулся. Снова угадывал мысли, даже не слыша их. Андрэ залпом осушил кубок и похлопал Мари по бедру, когда она принесла новый. Служанка зарделась. Много ли женщине нужно? Жаль, что Селеста не такая. Страсть вместе с пылкой девичьей влюбленностью сильно помогла бы держать её под контролем. Но жасмин от обиды увял еще в склепе, но сейчас, кажется, появился вновь. Вторая нить четко вела к ней. Герцог закрыл глаза и постарался отрешиться от навязчивых разговоров купцов о прошлогоднем урожае. Дышал размеренно и глубоко. Пропитывался чужими эмоциями и старался стать ближе к ведьме, что сидела напротив него. Нить жасмина вильнула и уперлась в грудь Оливье Гальяна.

Чтоб его Минотавр разорвал! Вожделел ювелир дочь своего друга. Совсем еще юную девушку, что доверчиво заглядывала ему в глаза и восхищенно улыбалась.

– Да, месье Гальян, урожай нынче будет намного богаче. Зерно, наверное, в цене упадет.

– Селеста, ты столь же умна, сколь и красива. Когда товара слишком много, он не нужен почти никому. Давно ли вникаешь в дела отца в лавке?

– О, я не смею, туда ходит Андрэ.

– Брату стоит прислушиваться к твоим советам. Они мудры.

Ювелир накрыл её ладонь своей, и облако жасмина стало шире. Герцог готов был поклясться, что эрекцию месье не видно только благодаря скатерти на столе. Как он посмел заявить права на мадемуазель Дюбуа? Данталион не слышал объявления о помолвке!

– Благодарю, вы очень добры, – смутилась ведьма и попыталась убрать руку из-под широкой ладони ювелира.

Он заметил движение и крепче сжал её пальцы.

– Я могу сам обучать вас торговому делу, если Филипп не против.

– Конечно, нет, – довольно улыбнулся старший Дюбуа. – Но только после свадьбы. Времени у вас будет предостаточно, а пока не стоит плодить слухи и появляться в городе вместе.

– О, ты прав, мой друг. Я опять сгораю от нетерпения и тороплю события.

У Селесты покраснели кончики ушей, а Данталион почувствовал, как в нем закипает сила Ада. Сосватали девицу щелчком пальцев, а она и рада. Как же наш договор, Стебелек? Уже забыла? Или решила, что разряженный индюк с бриллиантами наперевес защитит тебя? Жмурилась от удовольствия, как кошка. Вот так, значит, да? Кто погладил, тот и лучше? «Ах, герцог, вы ужасно целуетесь». Ложь! И он докажет ей это.

– Благодарю за ужин, – сказал демон, вставая с места. – Мадам, месье, был рад познакомиться.

– Взаимно, – сухо ответил ювелир и взялся провожать его взглядом до самой лестницы.

Слуга Темных не вернулся, Селеста в защите не нуждалась, а больше демону на ужине было делать нечего.

***

Оливье поцеловал мне руку на прощание. Я ничего не могла с собой сделать. Таяла от внимания и заботы. Черт, ну почему Данталион даже близко не такой? Насколько проще было бы общаться! Ан, нет. Будь демон другим, не устроил бы мне шантаж с договором, и общение бы не состоялось вовсе. Из песни слов не выкинешь, а демону рогов не обломаешь. Хотя я наделась, что кое-кто мог хотя бы за них подержаться в аллегорическом смысле. Блин, что я несу? Вроде полбокала вина за ужином выпила, а голова поплыла. Щеки горели румянцем, глаза сверкали, как звезды. Так. Все. Хватит. Думай о деле, Ольга Паустовская! Влезай уже в шкуру Селесты Дюбуа и не вылезай обратно. Ты белая ведьма, связанная договором с демоном. И он сейчас твоя самая большая проблема.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература