Читаем Невеста для ректора полностью

- Похоже, у вас все хорошо, - хмыкнула я. – Что ж, отдыхай, принцесса. А мне пора переодеваться и идти командовать парадом. Почему-то все функции массовика затейника возложили в этом году на меня.

До своей комнаты я дошла без приключений. Выбрала одежду: брюки, сапожки без каблука и рубашка, все ослепительно белого цвета. Как могла, замаскировала на лице следы ночных событий и выпила чашку горячего шоколада. Слабость к тому времени совсем прошла и я почувствовала, что голодна. Пришлось сгрызть пару яблок, ведь завтрак давно закончился.

В многострадальном актовом зале вовсю шла подготовка к празднованию. Уцелевшие после вчерашнего стулья расставлялись за небольшими столами, на окна вешались затемняющие шторы, яркие магические люстры заменялись красивыми мерцающими свечами, а посередине зала устанавливался великолепный фонтан. Я успела проверить готовность угощения на кухне, уровень подготовки музыкантов, работу медпункта, контракты с артистами, подарки для победителей прошлогодних олимпиад, наличие необходимого числа приборов. К концу обхода я чувствовала себя так, будто по мне проехался табун лошадей, причем не единожды.

Двери в зал распахнулись, но вместо праздничного торта, который я ожидала, вошел Михаил под ручку с госпожой Торн. Они о чем-то мило беседовали и направлялись явно ко мне. Представив, что придется общаться со сварливой сплетницей Торн и с человеком, который вчера чуть не убил меня, я тут же поспешила ретироваться. И моментально встретилась лбом со столом, который боком несли к противоположной стене. Голова снова запросила пощады, когда я еще и приложилась затылком об пол. Замысловато выругавшись, моя тушка осталась лежать.

- Кажется, миледи Волверин занята, - донесся до меня спокойный и надменный голос Михаила.

- О да, - буркнула я. – Загораю вот.

- И как солнышко?

- Отличное! Как раз то, что нужно.

- Поверю на слово, - хмыкнул ректор. – Может, соизволите встать?

Я, всем своим видом выражая раздражение, встала и вопросительно уставилась на госпожу Торн. На Михаила я так посмотреть и не смогла. Судя по ухмылке, он это прекрасно понял. А вот госпожа Торн весьма смутилась такому повышенному вниманию с моей стороны.

- Вы неважно выглядите, Веста. Тяжелая ночь? – с мнимым беспокойством промямлила дама.

- Да, что-то типа того, - ответила я.

- Как спалось? – в голосе Михаила слышалась откровенная издевка, вызвавшая у госпожи Торн удивление, а у меня – ненависть.

- Прекрасно! – я посмотрела ему прямо в глаза. - Я чудесно выспалась.

- Что ж, видимо разговор со мной на вас подействовал положительно. Вы подумали над моей просьбой?

- ОН ВАС НЕ ЛЮБИТ! – громко завопила я.

- Кто?! – ошалело спросил Михаил.

- Профессор Журавль! – теперь я говорила тише, ибо наш разговор слушали все, кто находился в зале. – Я знаю, что вам тяжело это принять, но профессор женат. Попробуйте переключить свое внимание на что-то другое.

С этими словами я развернулась и выбежала из зала, изо всех сил стараясь не рассмеяться. А в следующую секунду раздался дикий гогот, сотрясший стены и вслед за мной выбежал красный от злости Михаил. Он пробежал по коридору и скрылся за поворотом. А я вылезла из-за пальмы и вернулась в зал.

Присутствующие все еще хохотали, кто-то даже упал на пол и согнулся пополам. Госпожа Торн, вся красная, стояла посреди зала и явно не знала, куда себя девать. Судя по тому, как искренне радовались студенты и преподаватели, украшавшие зал, ректор успел всем надоесть. Отличный результат всего за два дня! К успеху идет мужик. Я постаралась отогнать мысли о том, что меня ждет, когда Михаил, жаждущий моей крови, меня найдет. А это обещалось случиться в скорейшем времени.

Хаос, царивший в зале, постепенно систематизировался. Фонтан был благополучно установлен и заправлялся безалкогольным шампанским. Бесконечные гирлянды были распутаны и развешены на шторах, которые тоже почти не пострадали во время подготовки. Закуски уже выносили на столы, когда я решила пойти переодеться. Однако госпожа Торн, вот уже на протяжении двух часов не отходившая от меня ни на шаг и постоянно дающая какие-то бредовые советы, схватила меня за руку.

- Милочка, - дама пожевала губы. – Я надеюсь, все будет в соответствии с моральными и нравственными нормами?

- Что вы имеете в виду? – нахмурилась я.

- Вы ведь не будете позволять студенткам приходить на вечеринку в тех нарядах, которые они выбирают? Современная мода ужасна, безвкусна и аморальна!

- Да вы что, - я с сомнением оглядела балахон непонятного цвета. То ли болотного, то ли коричневого. – Я не могу диктовать студентам, как одеваться. Современная мода вполне благопристойна, разумеется, если вы не находитесь в борделе. Что касается чересчур откровенных нарядов – я думаю, с ними разберется наш уважаемый ректор. Уж с чем-чем, а с моральным воспитанием подростков ему сам король велел разбираться. Я иду переодеваться к празднику, чего и вам советую.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители Слез

Похожие книги