Читаем Невеста для принца (СИ) полностью

Аннети впервые сама заговорила об этом. Когда она узнала, что Вейтон передал мне место в Семерке, сперва замкнулась в себе, как это уже было после моего перевода на ЦиН, но после вроде, отошла. Вот только больше никогда не упоминала об этом.

— Приглашу, конечно, — ответила я несколько рассеянно. Признаться, мне самой до последнего не хотелось думать об этом. Я попала туда совсем не тем путем, каким собиралась, и от этого чувствовала себя неуютно. Правда, и отказываться от места в Семерке не собиралась. Ради Вейтона. Я обещала, что сделаю все, чтобы он не беспокоился обо мне… Так оно и будет.

— Ура, — просияла кузина, а я запоздало вспомнила о вероятной причине ее ликования: Нэйдж Шин. Каким будет наше с ним сосуществование в Семерке?

На станции, где ровно год назад садилась Джулиана Хоун, на меня вновь нахлынули воспоминания, защемило сердце. Помню, как Роб рассказывал нам о ней и Элитной Семерке… Сколько же с тех пор всего произошло… И поменялось.

— Леди, нужна коляска? — в этот раз не пришлось искать экипаж, он сам нашел нас.

Вернее, его хозяин с хитрыми бегающими глазками.

— Сколько? — деловито поинтересовалась Аннети.

— Пять туриалов, — не моргнув, отозвался тот.

— У-у-у, дорого, — протянула кузина.

— Да ладно, поехали, — вздохнула я, взглядам показывая на двух парней, которые тоже нацелились на эту коляску. — Сэкономим на чем-нибудь другом. А то пешком придется добираться…

В Академии было все, как и прежде: толпы прибывающих студентов, приветственные возгласы, улыбки, смех. И толкать первокурсники выделялись растерянными лицами и взволнованно мечущимися взглядами.

— В прошлом году мы тоже были такими, — хихикнула кузина. Я усмехнулась: да уж…

— А куда это ты? — одернула она меня, когда я свернула было вместе с ней к общежитию. И хмыкнула, показывая на другой корпус в сторону: — Тебе теперь туда…

Ах, да… Элитная Семерка.

Как же много воспоминаний об этом месте… Самых разных…

Я уже была почти у крыльца, когда меня обогнал Роб и первый взбежал по ступенькам. Я окинула недоуменным взглядом его и чемодан и спросила:

— Что ты здесь делаешь?

Он обернулся и расплылся в торжествующей улыбке:

— Я теперь здесь тоже живу.

— В смысле? — растерялась я.

— В смысле, я тоже теперь в Семерке, Лора…

<p><strong>Глава 1.2</strong></p>

— Подожди, но как..? — у меня отчего-то закружилась голова, и я потерла висок. — Когда?

— В отличие от тебя, Лора, я получил свое место, выиграв в поединке. То есть став лучшим из лучших, — произнес Роб и уверенно распахнул двери. — И я рад, что сюрприз удался.

В поединке? Постойте, но как у него это вышло? Без высшей магии?

Уже быстрее я взбежала по ступенькам и вошла внутрь.

— А вот и наши новые соседи! — хлопнув в ладоши, встретила нас Мэган. — Лорейн, как я рада тебя видеть, — она обняла меня и с любопытством глянула на Роба. — Что ж… Идите занимайте свободные комнаты. Потом попьем чайку? — шепнула она уже мне.

— Конечно, — улыбнулась я ей и поспешила к лестнице.

С Робом мы поднимались с разных сторон, а вот у бывшей комнаты Вейтона оказались одновременно. Роб первый схватился за ручку, но я вцепилась ему в запястье и глянула на него с вызовом:

— Это моя комната.

— С чего бы это? — хмыкнул он, приподнимая бровь. Но потом растянул губы в улыбке: — А-а-а… Понял… Здесь жил Тайлер…

— Именно, — отозвалась я, сверля его глазами.

Мы с минуту боролись взглядами, и Роб наконец убрал руку.

— Ладно, так уж и быть… Живи, — ухмыльнулся он, но уже без прежнего запала. — Девушкам надо уступать… — и направился к комнате Джулианы.

Я сорвала с двери табличку «свободно» и переступила порог. На миг прикрыла глаза, пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями. Затем медленно прошлась по комнате, прикасаясь к знакомым предметам. Книжные полки… Шкаф…

Письменный стол… Все пустое, но до сих пор хранящее частичку Вейтона.

Кровать… Я присела на нее, провела ладонью по синему покрывалу. Усмехнулась воспоминаниям. Еще раз со смешанными чувствами обвела взглядом комнату…

— Ну что? — прошептала в пустоту. — Будем обживаться?

Я только раскрыла чемодан, как в дверь тихонько постучали, а потом заглянула Мэган.

— Разбираешь вещи? — спросила она.

Я кивнула и улыбнулась:

— Проходи…

— Нет, — усмехнулась она. — Лучше ты поскорее заканчивай и приходи ко мне.

Там Фелиса уже чай заваривает. Настоящий, абадонский!

— Хорошо, — я снова улыбнулась и торопливо принялась раскладывать и развешивать одежду.

Справившись с вещами, еще переоделась, причесалась и отправилась к Фелисе.

— Летом мы с родителями отдыхали в Абадонии, в горах, — поведала мне среду Мэган. — Красотища там…

— Невероятная, — подтвердила Фелиса, протягивая мне чашку чая.

— Ой, — подхватилась Мэган, — мы же всем подарки привезли оттуда, и тебе тоже.

— И мне? — я была искренне удивлена.

— Конечно, — Мэган вручила мне небольшой мягкий сверток. — Мы же знали, что ты будешь с нами…

— Знали? — я несколько стушевалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги