Читаем Невервинтер полностью

В то же время убийца направил меч вниз на второго атакующего. Клинок достал внутренности ашмадай и под углом вверх прошёл сквозь диафрагму к лёгким.

Баррабус не останавливался, чтобы проверить, покончил ли он с каждым из врагов. Он отпрыгнул в сторону, сделав колесо. Его плащ широко развевался, скрывая фигуру. Приземлившись на скользкую траву, он прыгнул ещё раз в том же направлении, и в третий раз, всё более ускоряясь, пока, наконец, не обнаружил надёжную опору для ног.

Ещё одна пара ашмадай бросилась на него, тыча оружием, а женщина, которой он нанёс удар, поднялась на ноги и пошла на него. С полным отвращения взглядом Баррабус направил клинок вниз перед собой, и, взмахивая им вверх, подбросил его в воздух, так что его рука смогла ухватиться за пряжку ремня и активировать кинжал в ней.

Он дёрнул запястьем, выпуская нож, и поймал меч так плавно, что ни один из сражающихся с ним даже не понял, что он подбросил его без руки, не говоря уже о брошенном ноже. Пока клинок не застрял глубоко в горле женщины. Она рухнула на колени, но продолжала ползти, молясь своему возлюбленному архидьяволу с каждым движением.

Баррабус, занятый трудным боем с другой парой фанатиков, не нашёл её фанатизм достойным восхищения или забавным. Просто глупым.

Он работал со своими новыми противниками, стоявшими под прямым углом к нему. Когда ползущая женщина-фанатик добралась до него, он просто сдвинул ноги и вполоборота нанёс ей сильный удар мечом по затылку.

Она упала на землю так, будто огромный камень рухнул на неё с высоты, и Баррабус вернулся к колющим, рубящим ударам и блокам с двумя другими.

Женщина застонала, стала на четвереньки и снова стала ползти.

Один из фанатиков, сражавшихся с Баррабусом, выкрикнул в экстазе:

— Асмодей!

Ему нужно было сконцентрироваться на Баррабусе, его отвлечение же открыло проворному убийце все пути. Он метнулся между парой, развернулся и вытолкнул одного из врагов, направляя глупца в сторону, чтобы он споткнулся о спину ползущей женщины.

Сведя руки перед собой, он направил один локоть назад, чтобы ударить противника под рёбра, поднимая его на цыпочки. Баррабус присел на одно колено, как только мужчина начал падать вперёд. Он выставил руку с кинжалом у головы мужчины, направляя его вниз. Затем убийца вскочил на ноги и ударил его мечом в углубление на горле. За ползущей женщиной другой ашмадай пытался подняться, но кинжал Баррабуса метнулся к нему и вонзился в грудь, отправляя его, задыхающегося, обратно на землю.

Женщина снова упрямо двигалась к нему. На коленях, с поднятой головой, обращённой к убийце, она прокричала:

— Асмоде..!

Прежде, чем она закончила слово, Баррабус обезглавил её. Голова долго крутилась в воздухе. Она упала, обращённая к Баррабусу, ни намёка на ужас не было в её взгляде, лишь пренебрежение.

Он пробежал мимо, сталкивая коленопреклонённый обезглавленный труп на землю, и добил остальных врагов.

Нагибаясь, чтобы достать кинжал из груди ашмадай, он плюнул на тело человека. Чувствуя других радом с собой, он вскочил в полной готовности к бою.

Это была не группа ашмадай — трое шадоваров стояли напротив него.

– Отличная работа, Баррабус Серый, — заметил один из них. – Мастер Алегни требует, чтобы ты сразу возвращался в город, как только мы одержим победу.

Баррабус бросил взгляд на предводителя нетерезов.

Он побежал к стене, задержавшись, чтобы подобрать кинжал-пряжку с трупа обезглавленной женщины, затем поменял направление, чтобы откопать первую ашмадай, которую он победил в эту ночь, женщина всё ещё была жива.

Перебросив её через плечо, он побежал к основанию стены, прося сбросить верёвку.

Несколько мгновений спустя он взбирался по стене с плененной женщиной-ашмадай. Он не был точно уверен — зачем, но точно знал, что не хотел оставлять Херцго Алегни такой трофей.

<p>Глава 6</p><p>Игры Лускана</p>

Из всех лидеров Лускана верховный капитан Курт считался наиболее внушительной фигурой. Представшим перед ним Дриззту и Далии не трудно было понять причину. В отличие от остальных четырех лидеров Города Парусов Курт приобрел свое положение не по наследству. Он сражался и завоевал его как в состязании по рукопашному бою и мореходству, так и по результатам последующего голосования всего экипажа Корабля Курта. После победы он, подобно его предшественникам со времен падения Дюдермонта, оставил свое родное имя и взял титул гордого Корабля.

— Интересную дилемму обрисовал мне мой друг Бениаго, не находите? — спросил Курт Советника Клутарха, человека, которого он победил в борьбе за пост верховного капитана.

Старик усмехнулся щербатой улыбкой и погладил колючую серую щетину на щеках и подбородке, покачивая все это время головой.

— Бениаго набивается на пост верховного капитана, — ответил Клутарх. Он повернулся лицом к рыжеволосому Бениаго, стоящему напротив Дриззта и Далии. — Не так ли, морской пес? Возможно, следовало убить темнокожего, ведь тебя посылали найти только светлокожую леди?

Перейти на страницу:

Похожие книги