Читаем Неверный полностью

Вслед за мной в помещение входят Руслан с Ди. Все происходит молниеносно, никто из нас не успел поймать момент, когда Диана метнулась к Лизе и схватила ее за волосы.

— Тварь, проклятая гадина, — она кричит так, что у нас закладывает уши, — как ты посмела украсть моего сына!

Не сговариваясь, бросаемся с Русом к ним и вдвоем пытаемся оттащить бьющуюся в истерике Ди. Он держит ее за талию, а я по одному разжимаю пальцы, вцепившиеся в волосы скулящей от страха Лизы.

Демид молча наблюдает за происходящим и не вмешивается. И только когда у нас получается оторвать Ди от Лизы, поворачивается к столу и берет бутылку с водой.

— Выпейте и успокойтесь, — он протягивает бутылку Диане, которая тихо воет, накрыв руками голову. Рус обнимает жену за плечи и стреляет полным ненависти взглядом в угол, где пристегнута Лиза.

Я стараюсь на нее не смотреть, боюсь не сдержаться. Внутри кипит, бушует целый коктейль чувств и эмоций. Обжигает нутро, облизывает оголенные нервы, выворачивает наизнанку. И если я подойду ближе, уверен что не сдержусь. Задавлю как гадину, даже удовольствие испытываю, когда представляю как мои руки смыкаются на ее шее.

И пусть меня посадят, но она должна поплатиться. За мой разрушенный брак с Соней, за нашего ребенка, которого я возможно бы смог полюбить. За все, чего я лишился из-за этой грязной сучки. А для меня тюрьма как раз будет достойным наказанием.

— Давайте все возьмем себя в руки и послушаем нашу гостью, — слышится спокойный, уравновешенный голос Демида, и даже зареванная Ди смотрит на него с благодарностью.

Кто-то должен сохранять ясность ума, а у Демида это получается лучше всех нас. Тем временем он поворачивается к Лизе.

— Что ж, теперь твой выход. Ничего не хочешь рассказать?

— Я вам не сказочник, чтобы рассказки рассказывать, — буркает Лиза.

— Не вопрос. Знаешь, я слышал, женская психика очень чувствительна и подвержена стрессам, — Демид принимает озабоченный вид. — Если ты внезапно возжелаешь свести счеты с жизнью, не справившись с депрессией в связи с болезнью сына, тебя ни один человек не осудит. Поверь моему опыту. А он у меня богатый, можешь не сомневаться.

— Не сомневаюсь, — сквозь зубы цедит Лиза. — Но я правда не знаю, что вас интересует. Вы лучше спрашивайте, что надо, я постараюсь ответить.

Демид поворачивается к нам и окидывает вопросительным взглядом.

— Мой сын, — хрипит Диана, она совсем сорвала голос, — Дамир… чей?

— Мой, — Лиза не смеет посмотреть ей в глаза, она смотрит куда угодно, только не на Диану.

Руслан внезапно срывается и заряжает кулаком в стену буквально в нескольких сантиметрах от ее головы.

— Сука, — он ревет как раненый зверь, — проклятая сука. Как ты могла?

— У меня не было выхода, — бормочет Лиза, отшатнувшись от удара. Ее лицо белое как мел. — Он должен был поверить, что ребенок его. Иначе бы я ни за что…

Она кивает в мою сторону, и меня накрывает. В глазах темнеет, кулаки непроизвольно сжимаются. С трудом заставляю себя не сорваться с места, иначе я ее просто убью.

Хочу сказать и не могу, не хватает воздуха. Грудь распирает от бешенства, из нее вместо слов вырываются сплошные хрипы.

Демид, до этого внимательно наблюдающий за нами, решает вмешаться.

— Кто отец твоего… — начинает он, но осекается под взглядом Ди, ясным от ненависти. И поправляется. — Кто отец Дамира Айдарова?

Та молчит, смотрит исподлобья, и Демид терпеливо переспрашивает.

— Лиза, кто отец Дамира? Я недостаточно понятно расписал тебе, что будет если ты вместо того, чтобы выдать интересующую нас информацию, начнешь выдрачиваться?

Лиза вскидывается, в ее глазах отражается неподдельный страх. Даже интересно становится, что такого ей пообещал Демид.

— Ты хоть сама знаешь? — голос брата сочится презрением, он и не пытается это скрыть. Лиза отвечает таким же ненавистническим взглядом и возвращается к Демиду.

— Да, знаю. Это Адам.

<p><strong>Глава 35</strong></p>Рустам

Челюсть отвисает даже у Демида. Мы с Русом восклицаем синхронно:

— Адам Олегович?

Демид успевает почти в унисон:

— Сикорский? — и дальше уже сам. — А с ним вы где успели пересечься?

— Адам был моим любовником, — Лиза вскидывает голову и зачем-то смотрит мне в глаза. Как будто мне не похер. — Я забеременела, но когда сказала ему, он отказался признавать ребенка.

— Сказал, почему? — интересуется Демид. Лиза пожимает плечами.

— Он же старше меня…

— Вдвое, — едко замечает Руслан, но она делает вид, что не слышит. Продолжает с того же места.

— Сказал, что его дети выросли, и с маленькими детьми он больше связываться не хочет.

— А что весь его бизнес построен на деньгах жены и ею контролируется, не сказал? — тем же тоном спрашивает Ольшанский, но Лиза или правда не понимает, что он стебется, или делает вид. И Демид командует: — Дальше. Чья была идея подложить тебя под Айдарова?

— Адама, — Лиза хлюпает носом, — это он все придумал. А мне что было делать? Я не могла его не послушать.

— Аборт, — хрипло говорит Руслан, — слышала про такое?

— У меня противопоказания, — Лиза отводит глаза. — Я хотела. Но врач сказала, что если я сделаю аборт, больше не смогу выносить ребенка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену